Present

  

abats-je ?
abats-tu ?
abat-il ?
abattons-nous ?
abattez-vous ?
abattent-ils ?

ai-je abattu ?
as-tu abattu ?
a-t-il abattu ?
avons-nous abattu ?
avez-vous abattu ?
ont-ils abattu ?

Imperfect

  

abattais-je ?
abattais-tu ?
abattait-il ?
abattions-nous ?
abattiez-vous ?
abattaient-ils ?

Pluperfect

  

avais-je abattu ?
avais-tu abattu ?
avait-il abattu ?
avions-nous abattu ?
aviez-vous abattu ?
avaient-ils abattu ?

abattis-je ?
abattis-tu ?
abattit-il ?
abattîmes-nous ?
abattîtes-vous ?
abattirent-ils ?

eus-je abattu ?
eus-tu abattu ?
eut-il abattu ?
eûmes-nous abattu ?
eûtes-vous abattu ?
eurent-ils abattu ?

abattrai-je ?
abattras-tu ?
abattra-t-il ?
abattrons-nous ?
abattrez-vous ?
abattront-ils ?

aurai-je abattu ?
auras-tu abattu ?
aura-t-il abattu ?
aurons-nous abattu ?
aurez-vous abattu ?
auront-ils abattu ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

abattrais-je ?
abattrais-tu ?
abattrait-il ?
abattrions-nous ?
abattriez-vous ?
abattraient-ils ?

Past

  

aurais-je abattu ?
aurais-tu abattu ?
aurait-il abattu ?
aurions-nous abattu ?
auriez-vous abattu ?
auraient-ils abattu ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
abattre

Past

 
avoir abattu

Present

abattant

Past

abattu
ayant abattu

Present

en abattant

Past

en ayant abattu
 

Abattre french verb

Abattre belong to the 3rd group. Abattre is a common french verb.
Abattre is conjugated the same way that verbs that end in : -tre
Abattre is conjugated with auxiliary avoir.
Abattre verb is direct transitive, intransitive.
French verb abattre can be conjugated in the reflexive form: S'abattre
Abattre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Abattre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Abattre verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « abattra-t-il ? », « a-t-il abattu ? », « aura-t-il abattu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABATTRE : v. tr. Mettre à bas. Abattre des maisons, des murailles, des arbres. Abattre par le pied. Il lui abattit le bras d'un coup de sabre. Ces moissonneurs abattent tant d'arpents de blé en un jour. Ces mineurs ont abattu tant de mètres cubes de minerai. Abattre des quilles. La pluie abat la poussière. La violence du choc fut telle que l'arbre, que le mât s'abattit.
En termes de Marine, Abattre un navire, l'abattre en carène, Le mettre sur le côté, pour travailler à la carène ou à quelque autre partie qui est ordinairement submergée.
En termes d'Art vétérinaire, Abattre un chenal, un bœuf, Le renverser sur un lit de paille, quand il doit subir quelque opération. Ce cheval est fougueux, on est contraint de l'abattre pour le ferrer.
Aux jeux de Cartes, Abattre son jeu, Le mettre sur la table pour le montrer. On dit quelquefois absolument Abattre.
Fig. et fam., Abattre de la besogne, Expédier en peu de temps beaucoup d'affaires, beaucoup de travail.
Prov., Petite pluie abat grand vent, Ordinairement, quand il vient à pleuvoir, le vent s'apaise. Cette phrase signifie au figuré Peu de chose suffit quelquefois pour calmer une grande querelle.
ABATTRE signifie aussi Assommer, tuer. Ce chien était enragé : il a fallu l'abattre.
Il signifie au figuré Affaiblir physiquement et moralement. Une fièvre continue abat bien un homme. Cette perte lui abattit le courage, abattit sa fierté. La moindre affliction l'abat. Rien n'abat comme une souffrance continuelle. Ces deux nations, ces deux puissances sont ennemies, elles font leurs efforts pour s'abattre l'une l'autre.
S'ABATTRE se dit particulièrement d'un Cheval à qui les pieds manquent et qui tombe tout d'un coup. En galopant, son cheval s'est abattu sous lui.
Il se dit aussi d'un Oiseau qui descend avec rapidité vers quelque but. Une volée de pigeons s'abattit sur mon champ. L'épervier s'abattit sur sa proie. On dit dans le même sens Un orage terrible va s'abattre sur nous.
Le vent s'abat, s'est abattu, est abattu, Il s'apaise, il est apaisé.
Aller, courir à bride abattue. Voyez BRIDE.
Le participe passé
ABATTU, UE, s'emploie aussi adjectivement. À la suite de cette catastrophe, je l'ai trouvé bien abattu.
Fig., Un visage abattu, Un visage où se peint l'abattement.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs