Present

  

je suis abattue
tu es abattue
elle est abattue
nous sommes abattues
vous êtes abattues
elles sont abattues

j'ai été abattue
tu as été abattue
elle a été abattue
nous avons été abattues
vous avez été abattues
elles ont été abattues

Imperfect

  

j'étais abattue
tu étais abattue
elle était abattue
nous étions abattues
vous étiez abattues
elles étaient abattues

Pluperfect

  

j'avais été abattue
tu avais été abattue
elle avait été abattue
nous avions été abattues
vous aviez été abattues
elles avaient été abattues

je fus abattue
tu fus abattue
elle fut abattue
nous fûmes abattues
vous fûtes abattues
elles furent abattues

j'eus été abattue
tu eus été abattue
elle eut été abattue
nous eûmes été abattues
vous eûtes été abattues
elles eurent été abattues

je serai abattue
tu seras abattue
elle sera abattue
nous serons abattues
vous serez abattues
elles seront abattues

j'aurai été abattue
tu auras été abattue
elle aura été abattue
nous aurons été abattues
vous aurez été abattues
elles auront été abattues

Present

  

que je sois abattue
que tu sois abattue
qu'elle soit abattue
que nous soyons abattues
que vous soyez abattues
qu'elles soient abattues

Past

  

que j'ais été abattue
que tu ais été abattue
qu'elle ait été abattue
que nous ayons été abattues
que vous ayez été abattues
qu'elles aient été abattues

Imperfect

  

que je fusse abattue
que tu fusses abattue
qu'elle fût abattue
que nous fussions abattues
que vous fussiez abattues
qu'elles fussent abattues

Pluperfect

  

que j'eusse été abattue
que tu eusses été abattue
qu'elle eût été abattue
que nous eussions été abattues
que vous eussiez été abattues
qu'elles eussent été abattues

Present

  

je serais abattue
tu serais abattue
elle serait abattue
nous serions abattues
vous seriez abattues
elles seraient abattues

Past

  

j'aurais été abattue
tu aurais été abattue
elle aurait été abattue
nous aurions été abattues
vous auriez été abattues
elles auraient été abattues

Present

  

sois abattue
soyons abattues
soyez abattues

Past

  

-
-
-

Present

 
être abattue

Past

 
avoir été abattue

Present

étant abattue

Past

abattue
ayant été abattue

Present

en étant abattue

Past

en ayant été abattue
 

Abattre french verb

Abattre belong to the 3rd group. Abattre is a common french verb.
Abattre is conjugated the same way that verbs that end in : -tre
Abattre is conjugated with auxiliary avoir.
Abattre verb is direct transitive, intransitive.
French verb abattre can be conjugated in the reflexive form: S'abattre
Abattre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Abattre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Abattre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Abattre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABATTRE : v. tr. Mettre à bas. Abattre des maisons, des murailles, des arbres. Abattre par le pied. Il lui abattit le bras d'un coup de sabre. Ces moissonneurs abattent tant d'arpents de blé en un jour. Ces mineurs ont abattu tant de mètres cubes de minerai. Abattre des quilles. La pluie abat la poussière. La violence du choc fut telle que l'arbre, que le mât s'abattit.
En termes de Marine, Abattre un navire, l'abattre en carène, Le mettre sur le côté, pour travailler à la carène ou à quelque autre partie qui est ordinairement submergée.
En termes d'Art vétérinaire, Abattre un chenal, un bœuf, Le renverser sur un lit de paille, quand il doit subir quelque opération. Ce cheval est fougueux, on est contraint de l'abattre pour le ferrer.
Aux jeux de Cartes, Abattre son jeu, Le mettre sur la table pour le montrer. On dit quelquefois absolument Abattre.
Fig. et fam., Abattre de la besogne, Expédier en peu de temps beaucoup d'affaires, beaucoup de travail.
Prov., Petite pluie abat grand vent, Ordinairement, quand il vient à pleuvoir, le vent s'apaise. Cette phrase signifie au figuré Peu de chose suffit quelquefois pour calmer une grande querelle.
ABATTRE signifie aussi Assommer, tuer. Ce chien était enragé : il a fallu l'abattre.
Il signifie au figuré Affaiblir physiquement et moralement. Une fièvre continue abat bien un homme. Cette perte lui abattit le courage, abattit sa fierté. La moindre affliction l'abat. Rien n'abat comme une souffrance continuelle. Ces deux nations, ces deux puissances sont ennemies, elles font leurs efforts pour s'abattre l'une l'autre.
S'ABATTRE se dit particulièrement d'un Cheval à qui les pieds manquent et qui tombe tout d'un coup. En galopant, son cheval s'est abattu sous lui.
Il se dit aussi d'un Oiseau qui descend avec rapidité vers quelque but. Une volée de pigeons s'abattit sur mon champ. L'épervier s'abattit sur sa proie. On dit dans le même sens Un orage terrible va s'abattre sur nous.
Le vent s'abat, s'est abattu, est abattu, Il s'apaise, il est apaisé.
Aller, courir à bride abattue. Voyez BRIDE.
Le participe passé
ABATTU, UE, s'emploie aussi adjectivement. À la suite de cette catastrophe, je l'ai trouvé bien abattu.
Fig., Un visage abattu, Un visage où se peint l'abattement.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs