Present

  

je ne suis pas amenée
tu n'es pas amenée
elle n'est pas amenée
nous ne sommes pas amenées
vous n'êtes pas amenées
elles ne sont pas amenées

je n'ai pas été amenée
tu n'as pas été amenée
elle n'a pas été amenée
nous n'avons pas été amenées
vous n'avez pas été amenées
elles n'ont pas été amenées

Imperfect

  

je n'étais pas amenée
tu n'étais pas amenée
elle n'était pas amenée
nous n'étions pas amenées
vous n'étiez pas amenées
elles n'étaient pas amenées

Pluperfect

  

je n'avais pas été amenée
tu n'avais pas été amenée
elle n'avait pas été amenée
nous n'avions pas été amenées
vous n'aviez pas été amenées
elles n'avaient pas été amenées

je ne fus pas amenée
tu ne fus pas amenée
elle ne fut pas amenée
nous ne fûmes pas amenées
vous ne fûtes pas amenées
elles ne furent pas amenées

je n'eus pas été amenée
tu n'eus pas été amenée
elle n'eut pas été amenée
nous n'eûmes pas été amenées
vous n'eûtes pas été amenées
elles n'eurent pas été amenées

je ne serai pas amenée
tu ne seras pas amenée
elle ne sera pas amenée
nous ne serons pas amenées
vous ne serez pas amenées
elles ne seront pas amenées

je n'aurai pas été amenée
tu n'auras pas été amenée
elle n'aura pas été amenée
nous n'aurons pas été amenées
vous n'aurez pas été amenées
elles n'auront pas été amenées

Present

  

que je ne sois pas amenée
que tu ne sois pas amenée
qu'elle ne soit pas amenée
que nous ne soyons pas amenées
que vous ne soyez pas amenées
qu'elles ne soient pas amenées

Past

  

que je n'ais pas été amenée
que tu n'ais pas été amenée
qu'elle n'ait pas été amenée
que nous n'ayons pas été amenées
que vous n'ayez pas été amenées
qu'elles n'aient pas été amenées

Imperfect

  

que je ne fusse pas amenée
que tu ne fusses pas amenée
qu'elle ne fût pas amenée
que nous ne fussions pas amenées
que vous ne fussiez pas amenées
qu'elles ne fussent pas amenées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été amenée
que tu n'eusses pas été amenée
qu'elle n'eût pas été amenée
que nous n'eussions pas été amenées
que vous n'eussiez pas été amenées
qu'elles n'eussent pas été amenées

Present

  

je ne serais pas amenée
tu ne serais pas amenée
elle ne serait pas amenée
nous ne serions pas amenées
vous ne seriez pas amenées
elles ne seraient pas amenées

Past

  

je n'aurais pas été amenée
tu n'aurais pas été amenée
elle n'aurait pas été amenée
nous n'aurions pas été amenées
vous n'auriez pas été amenées
elles n'auraient pas été amenées

Present

  

ne sois pas amenée
ne soyons pas amenées
ne soyez pas amenées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être amenée

Past

 
ne pas avoir été amenée

Present

n'étant pas amenée

Past

amenée
n'ayant pas été amenée

Present

en n'étant pas amenée

Past

en n'ayant pas été amenée
 

Amener french verb

Amener belong to the 1st group. Amener is a common french verb.
Amener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
Amener is conjugated with auxiliary avoir.
Amener verb is direct transitive.
French verb amener can be conjugated in the reflexive form: S'amener
Amener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Amener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Amener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Amener is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Amener verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Amener verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb amener.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMENER : v. tr. Mener en quelque endroit ou vers quelqu'un. Il m'a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez-le-moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l'amènerai par le collet, par la main. Il lui amena son fils. Nous avons amené d'Angleterre plusieurs chevaux. Amenez-moi mon cheval, ma voiture. Amener des marchandises par charroi, par bateau, à dos de mulet. Ces marchandises nous sont amenées par la Seine, par ce canal, par le chemin de fer.
Fam., Quel sujet, quel bon vent vous amène? Quel sujet vous fait venir ici?
En termes de Droit criminel, Mandat d'amener, Ordre de faire comparaître quelqu'un devant le juge.
Fig., Amener quelqu'un à une opinion, à un sentiment, etc., Parvenir à lui faire adopter une opinion, etc. Il me fut impossible de les amener à mon sentiment. Elle s'efforçait de l'amener à sa croyance. On dit de même Amener quelqu'un à faire une chose. Amener à composition. Amener à résipiscence. Malgré sa résistance, je l'ai amené où je voulais.
Il signifie aussi Tirer à soi. La barque est poussée en avant lorsqu'on amène la rame à soi. Il amène à lui toute la couverture. Il amène à lui tout le profit de l'affaire.
Il signifie, en termes de Marine, Faire descendre. Amener les basses vergues. Amener les voiles. Amener son pavillon, ou absolument Amener, Baisser son pavillon pour marquer qu'on se rend à l'ennemi.
Il signifie encore figurément Introduire, faire adopter, mettre en usage. Ce sont les émigrés qui nous ont amené l'anglomanie. C'est lui qui a amené cette mode. C'est ce médecin qui a amené l'usage de tel remède.
Amener un sujet de conversation, amener la conversation sur un sujet, Faire que la conversation tombe sur tel ou tel sujet.
En termes d'Art dramatique, Bien amener, mal amener un incident, une reconnaissance, un dénouement, etc., Les préparer, les faire venir avec ou sans art, avec ou sans adresse.
En matière de Discussion, Cette preuve est amenée de bien loin, Elle est bien recherchée, elle n'est guère naturelle. On dit quelquefois de même Cette comparaison est amenée de bien loin, de trop loin.
AMENER se dit aussi des Choses qui sont immédiatement suivies d'une autre, ou qui ont telle ou telle conséquence. Ce vent nous amènera de la pluie. Un malheur en amène un autre. Cela pourrait amener des querelles, une guerre, etc. Cet événement allait amener une réforme importante. La politesse des mœurs amène celle du langage.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs