Present

  

je suis amené
tu es amené
il est amené
nous sommes amenés
vous êtes amenés
ils sont amenés

j'ai été amené
tu as été amené
il a été amené
nous avons été amenés
vous avez été amenés
ils ont été amenés

Imperfect

  

j'étais amené
tu étais amené
il était amené
nous étions amenés
vous étiez amenés
ils étaient amenés

Pluperfect

  

j'avais été amené
tu avais été amené
il avait été amené
nous avions été amenés
vous aviez été amenés
ils avaient été amenés

je fus amené
tu fus amené
il fut amené
nous fûmes amenés
vous fûtes amenés
ils furent amenés

j'eus été amené
tu eus été amené
il eut été amené
nous eûmes été amenés
vous eûtes été amenés
ils eurent été amenés

je serai amené
tu seras amené
il sera amené
nous serons amenés
vous serez amenés
ils seront amenés

j'aurai été amené
tu auras été amené
il aura été amené
nous aurons été amenés
vous aurez été amenés
ils auront été amenés

Present

  

que je sois amené
que tu sois amené
qu'il soit amené
que nous soyons amenés
que vous soyez amenés
qu'ils soient amenés

Past

  

que j'ais été amené
que tu ais été amené
qu'il ait été amené
que nous ayons été amenés
que vous ayez été amenés
qu'ils aient été amenés

Imperfect

  

que je fusse amené
que tu fusses amené
qu'il fût amené
que nous fussions amenés
que vous fussiez amenés
qu'ils fussent amenés

Pluperfect

  

que j'eusse été amené
que tu eusses été amené
qu'il eût été amené
que nous eussions été amenés
que vous eussiez été amenés
qu'ils eussent été amenés

Present

  

je serais amené
tu serais amené
il serait amené
nous serions amenés
vous seriez amenés
ils seraient amenés

Past

  

j'aurais été amené
tu aurais été amené
il aurait été amené
nous aurions été amenés
vous auriez été amenés
ils auraient été amenés

Present

  

sois amené
soyons amenés
soyez amenés

Past

  

-
-
-

Present

 
être amené

Past

 
avoir été amené

Present

étant amené

Past

amené
ayant été amené

Present

en étant amené

Past

en ayant été amené
 

Amener french verb

Amener belong to the 1st group. Amener is a common french verb.
Amener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
Amener is conjugated with auxiliary avoir.
Amener verb is direct transitive.
French verb amener can be conjugated in the reflexive form: S'amener
Amener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Amener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Amener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Amener is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMENER : v. tr. Mener en quelque endroit ou vers quelqu'un. Il m'a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez-le-moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l'amènerai par le collet, par la main. Il lui amena son fils. Nous avons amené d'Angleterre plusieurs chevaux. Amenez-moi mon cheval, ma voiture. Amener des marchandises par charroi, par bateau, à dos de mulet. Ces marchandises nous sont amenées par la Seine, par ce canal, par le chemin de fer.
Fam., Quel sujet, quel bon vent vous amène? Quel sujet vous fait venir ici?
En termes de Droit criminel, Mandat d'amener, Ordre de faire comparaître quelqu'un devant le juge.
Fig., Amener quelqu'un à une opinion, à un sentiment, etc., Parvenir à lui faire adopter une opinion, etc. Il me fut impossible de les amener à mon sentiment. Elle s'efforçait de l'amener à sa croyance. On dit de même Amener quelqu'un à faire une chose. Amener à composition. Amener à résipiscence. Malgré sa résistance, je l'ai amené où je voulais.
Il signifie aussi Tirer à soi. La barque est poussée en avant lorsqu'on amène la rame à soi. Il amène à lui toute la couverture. Il amène à lui tout le profit de l'affaire.
Il signifie, en termes de Marine, Faire descendre. Amener les basses vergues. Amener les voiles. Amener son pavillon, ou absolument Amener, Baisser son pavillon pour marquer qu'on se rend à l'ennemi.
Il signifie encore figurément Introduire, faire adopter, mettre en usage. Ce sont les émigrés qui nous ont amené l'anglomanie. C'est lui qui a amené cette mode. C'est ce médecin qui a amené l'usage de tel remède.
Amener un sujet de conversation, amener la conversation sur un sujet, Faire que la conversation tombe sur tel ou tel sujet.
En termes d'Art dramatique, Bien amener, mal amener un incident, une reconnaissance, un dénouement, etc., Les préparer, les faire venir avec ou sans art, avec ou sans adresse.
En matière de Discussion, Cette preuve est amenée de bien loin, Elle est bien recherchée, elle n'est guère naturelle. On dit quelquefois de même Cette comparaison est amenée de bien loin, de trop loin.
AMENER se dit aussi des Choses qui sont immédiatement suivies d'une autre, ou qui ont telle ou telle conséquence. Ce vent nous amènera de la pluie. Un malheur en amène un autre. Cela pourrait amener des querelles, une guerre, etc. Cet événement allait amener une réforme importante. La politesse des mœurs amène celle du langage.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs