Present

  

ne suis-je pas amortie ?
n'es-tu pas amortie ?
n'est-elle pas amortie ?
ne sommes-nous pas amorties ?
n'êtes-vous pas amorties ?
ne sont-elles pas amorties ?

n'ai-je pas été amortie ?
n'as-tu pas été amortie ?
n'a-t-elle pas été amortie ?
n'avons-nous pas été amorties ?
n'avez-vous pas été amorties ?
n'ont-elles pas été amorties ?

Imperfect

  

n'étais-je pas amortie ?
n'étais-tu pas amortie ?
n'était-elle pas amortie ?
n'étions-nous pas amorties ?
n'étiez-vous pas amorties ?
n'étaient-elles pas amorties ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été amortie ?
n'avais-tu pas été amortie ?
n'avait-elle pas été amortie ?
n'avions-nous pas été amorties ?
n'aviez-vous pas été amorties ?
n'avaient-elles pas été amorties ?

ne fus-je pas amortie ?
ne fus-tu pas amortie ?
ne fut-elle pas amortie ?
ne fûmes-nous pas amorties ?
ne fûtes-vous pas amorties ?
ne furent-elles pas amorties ?

n'eus-je pas été amortie ?
n'eus-tu pas été amortie ?
n'eut-elle pas été amortie ?
n'eûmes-nous pas été amorties ?
n'eûtes-vous pas été amorties ?
n'eurent-elles pas été amorties ?

ne serai-je pas amortie ?
ne seras-tu pas amortie ?
ne sera-t-elle pas amortie ?
ne serons-nous pas amorties ?
ne serez-vous pas amorties ?
ne seront-elles pas amorties ?

n'aurai-je pas été amortie ?
n'auras-tu pas été amortie ?
n'aura-t-elle pas été amortie ?
n'aurons-nous pas été amorties ?
n'aurez-vous pas été amorties ?
n'auront-elles pas été amorties ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas amortie ?
ne serais-tu pas amortie ?
ne serait-elle pas amortie ?
ne serions-nous pas amorties ?
ne seriez-vous pas amorties ?
ne seraient-elles pas amorties ?

Past

  

n'aurais-je pas été amortie ?
n'aurais-tu pas été amortie ?
n'aurait-elle pas été amortie ?
n'aurions-nous pas été amorties ?
n'auriez-vous pas été amorties ?
n'auraient-elles pas été amorties ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être amortie

Past

 
ne pas avoir été amortie

Present

n'étant pas amortie

Past

amortie
n'ayant pas été amortie

Present

en n'étant pas amortie

Past

en n'ayant pas été amortie
 

Amortir french verb

Amortir belong to the 2nd group. Amortir is a common french verb.
Amortir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Amortir is conjugated with auxiliary avoir.
Amortir verb is direct transitive.
French verb amortir can be conjugated in the reflexive form: S'amortir
Amortir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Amortir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Amortir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Amortir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Amortir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Amortir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb amortir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas amortie ? », « n'a-t-elle pas été amortie ? », « n'aura-t-elle pas été amortie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMORTIR : v. tr. Rendre moins ardent. Ce feu est trop ardent, il faut y jeter de l'eau pour l'amortir. Amortir le feu, la chaleur d'un érésipèle par des lotions émollientes. Le feu de cette plaie s'amortit.
Il signifie aussi Rendre un coup moins fort en affaiblissant son effet. Son chapeau amortit le coup de sabre. Il est tombé sur un matelas qui a heureusement amorti sa chute. Le coup s'est amorti contre la cuirasse.
Il signifie encore Soumettre à une macération. Amortir une viande, le cuir. Par extension, Amortir la chaux vive.
Il signifie également, en parlant des couleurs, des sons, Rendre moins vif, moins éclatant. Ces couleurs sont un peu trop vives et trop dures, il faut les amortir par des nuances plus douces. Ces couleurs se sont amorties avec le temps. Le temps amortit les couleurs et rend la peinture plus harmonieuse. Amortir le bruit de la rue par une double fenêtre. Fig., Amortir les feux, les ardeurs de la jeunesse. Amortir les passions. Cette découverte amortit son amour. Son amour commence à s'amortir.
En termes de Finance, Amortir une dette, un emprunt. Amortir une redevance. Éteindre en remboursant le capital, en désintéressant le créancier.
Elliptiquement, Amortir une maison, une usine, Reconstituer le capital employé à la construction de cette maison, de cette usine.

Amortir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs