Present

  

n'amusé-je pas ?
n'amuses-tu pas ?
n'amuse-t-il pas ?
n'amusons-nous pas ?
n'amusez-vous pas ?
n'amusent-ils pas ?

n'ai-je pas amusé ?
n'as-tu pas amusé ?
n'a-t-il pas amusé ?
n'avons-nous pas amusé ?
n'avez-vous pas amusé ?
n'ont-ils pas amusé ?

Imperfect

  

n'amusais-je pas ?
n'amusais-tu pas ?
n'amusait-il pas ?
n'amusions-nous pas ?
n'amusiez-vous pas ?
n'amusaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas amusé ?
n'avais-tu pas amusé ?
n'avait-il pas amusé ?
n'avions-nous pas amusé ?
n'aviez-vous pas amusé ?
n'avaient-ils pas amusé ?

n'amusai-je pas ?
n'amusas-tu pas ?
n'amusa-t-il pas ?
n'amusâmes-nous pas ?
n'amusâtes-vous pas ?
n'amusèrent-ils pas ?

n'eus-je pas amusé ?
n'eus-tu pas amusé ?
n'eut-il pas amusé ?
n'eûmes-nous pas amusé ?
n'eûtes-vous pas amusé ?
n'eurent-ils pas amusé ?

n'amuserai-je pas ?
n'amuseras-tu pas ?
n'amusera-t-il pas ?
n'amuserons-nous pas ?
n'amuserez-vous pas ?
n'amuseront-ils pas ?

n'aurai-je pas amusé ?
n'auras-tu pas amusé ?
n'aura-t-il pas amusé ?
n'aurons-nous pas amusé ?
n'aurez-vous pas amusé ?
n'auront-ils pas amusé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'amuserais-je pas ?
n'amuserais-tu pas ?
n'amuserait-il pas ?
n'amuserions-nous pas ?
n'amuseriez-vous pas ?
n'amuseraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas amusé ?
n'aurais-tu pas amusé ?
n'aurait-il pas amusé ?
n'aurions-nous pas amusé ?
n'auriez-vous pas amusé ?
n'auraient-ils pas amusé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas amuser

Past

 
ne pas avoir amusé

Present

n'amusant pas

Past

amusé
n'ayant pas amusé

Present

en n'amusant pas

Past

en n'ayant pas amusé
 

Amuser french verb

Amuser belong to the 1st group. Amuser is a common french verb.
Amuser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Amuser is conjugated with auxiliary avoir.
Amuser verb is direct transitive.
French verb amuser can be conjugated in the reflexive form: S'amuser
Amuser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Amuser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Amuser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Amuser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb amuser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'amuse-t-il pas ? », « n'amusa-t-il pas ? », « n'amusera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas amusé ? », « n'aura-t-il pas amusé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « n'amusé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMUSER : v. tr. Divertir par des choses agréables. En attendant le souper, on amusa la société par un concert. C'est un homme qui a l'art d'amuser agréablement ceux qui vont chez lui. Amuser des enfants.
Il signifie aussi Repaître de vaines espérances. Il l'amuse de belles paroles. Il y a trois ans qu'il l'amuse de la sorte.
AMUSER signifie encore Occuper en faisant perdre le temps. Amuser quelqu'un. Il ne faut rien, il ne faut qu'une mouche pour l'amuser. Il vous amuse pour vous tromper. Amuser l'ennemi.
Prov. et fig., Amuser le tapis, Parler de choses vaines et vagues, pour faire passer le temps. Il sait amuser le tapis. C'est pour amuser le tapis. Cette locution signifie aussi Dire beaucoup de paroles, dans une affaire, sans arriver au fait. Pendant une heure il n'a fait qu'amuser le tapis.
S'AMUSER signifie Prendre plaisir à quelque chose. Je me suis beaucoup amusé à ce spectacle.
S'AMUSER À signifie S'occuper par simple divertissement et pour ne pas s'ennuyer. Il s'amuse depuis quelque temps à faire des expériences de physique. C'est perdre son temps que de s'amuser à faire des vers, quand on n'a point de talent pour la poésie.
Fam., À quoi vous amusez-vous de parler à un fou? De quoi vous avisez-vous, etc.? On dit aussi Ne vous amusez pas à le plaisanter, il n'entend pas raillerie.
Prov. et fam., S'amuser à la moutarde, S'arrêter à des bagatelles, à des choses inutiles.
S'amuser de quelqu'un, Se moquer de lui.
S'amuser de peu de chose, Trouver facilement à se divertir, à se distraire.
Employé absolument, S'AMUSER signifie quelquefois Perdre le temps. Ne vous amusez pas, on vous attend. Il s'est amusé en route. Il signifie encore Se livrer aux plaisirs. À force de s'amuser, il a ruiné sa santé.

Amuser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs