Present

  

je ne suis pas appelée
tu n'es pas appelée
elle n'est pas appelée
nous ne sommes pas appelées
vous n'êtes pas appelées
elles ne sont pas appelées

je n'ai pas été appelée
tu n'as pas été appelée
elle n'a pas été appelée
nous n'avons pas été appelées
vous n'avez pas été appelées
elles n'ont pas été appelées

Imperfect

  

je n'étais pas appelée
tu n'étais pas appelée
elle n'était pas appelée
nous n'étions pas appelées
vous n'étiez pas appelées
elles n'étaient pas appelées

Pluperfect

  

je n'avais pas été appelée
tu n'avais pas été appelée
elle n'avait pas été appelée
nous n'avions pas été appelées
vous n'aviez pas été appelées
elles n'avaient pas été appelées

je ne fus pas appelée
tu ne fus pas appelée
elle ne fut pas appelée
nous ne fûmes pas appelées
vous ne fûtes pas appelées
elles ne furent pas appelées

je n'eus pas été appelée
tu n'eus pas été appelée
elle n'eut pas été appelée
nous n'eûmes pas été appelées
vous n'eûtes pas été appelées
elles n'eurent pas été appelées

je ne serai pas appelée
tu ne seras pas appelée
elle ne sera pas appelée
nous ne serons pas appelées
vous ne serez pas appelées
elles ne seront pas appelées

je n'aurai pas été appelée
tu n'auras pas été appelée
elle n'aura pas été appelée
nous n'aurons pas été appelées
vous n'aurez pas été appelées
elles n'auront pas été appelées

Present

  

que je ne sois pas appelée
que tu ne sois pas appelée
qu'elle ne soit pas appelée
que nous ne soyons pas appelées
que vous ne soyez pas appelées
qu'elles ne soient pas appelées

Past

  

que je n'ais pas été appelée
que tu n'ais pas été appelée
qu'elle n'ait pas été appelée
que nous n'ayons pas été appelées
que vous n'ayez pas été appelées
qu'elles n'aient pas été appelées

Imperfect

  

que je ne fusse pas appelée
que tu ne fusses pas appelée
qu'elle ne fût pas appelée
que nous ne fussions pas appelées
que vous ne fussiez pas appelées
qu'elles ne fussent pas appelées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été appelée
que tu n'eusses pas été appelée
qu'elle n'eût pas été appelée
que nous n'eussions pas été appelées
que vous n'eussiez pas été appelées
qu'elles n'eussent pas été appelées

Present

  

je ne serais pas appelée
tu ne serais pas appelée
elle ne serait pas appelée
nous ne serions pas appelées
vous ne seriez pas appelées
elles ne seraient pas appelées

Past

  

je n'aurais pas été appelée
tu n'aurais pas été appelée
elle n'aurait pas été appelée
nous n'aurions pas été appelées
vous n'auriez pas été appelées
elles n'auraient pas été appelées

Present

  

ne sois pas appelée
ne soyons pas appelées
ne soyez pas appelées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être appelée

Past

 
ne pas avoir été appelée

Present

n'étant pas appelée

Past

appelée
n'ayant pas été appelée

Present

en n'étant pas appelée

Past

en n'ayant pas été appelée
 

Appeler french verb

Appeler belong to the 1st group. Appeler is a very common french verb.
Appeler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler
Appeler is conjugated with auxiliary avoir.
Appeler verb is direct transitive, indirect transitive.
French verb appeler can be conjugated in the reflexive form: S'appeler
Appeler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Appeler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Appeler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Appeler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Appeler verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Appeler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb appeler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
APPELER : v. tr. Désigner quelqu'un par son nom ou Pourvoir quelqu'un d'un nom. Comment appelez-vous cet homme? On l'appelle Pierre, Jean. Comment appellerez-vous votre premier enfant? Comment vous appelez-vous? Je m'appelle Louis. Il s'appelle Charles. C'est ainsi qu'on l'appelle. Cette fleur s'appelle anémone. Cette montagne fut appelée de ce nom à cause de... Cette ville fut ainsi appelée du nom de son fondateur. Je ne sais comment on appelle cette plante, cet animal. Appelez-les comme il vous plaira. Ceux qu'on appelle philosophes. Les magistrats qu'on appelait à Rome tribuns du peuple.
Prov., Appeler les choses par leur nom, Ne pas affaiblir par ses expressions des vérités dures.
Il signifie pareillement Désigner une personne ou une chose par quelque qualité bonne ou mauvaise. J'appelle un ami celui qui se montre tel dans les circonstances difficiles. Il l'appela voleur, fripon. Peut-on appeler courageuse une action si téméraire et si folle? On appellera toujours folie une conduite pareille à celle-là. Ceux qui s'appellent les gens comme il faut, les sages par excellence. Cela s'appelle un véritable ami. Cela s'appelle folie en bon français.
Fam., Cela s'appelle parler, voilà ce qui s'appelle parler, se dit lorsque quelqu'un fait des propositions plus avantageuses qu'on ne s'y attendait ou lorsqu'on loue quelqu'un d'avoir dit, sur une question longtemps agitée, des choses claires, lumineuses, péremptoires.
Il signifie en outre Désigner par leur nom ceux qui doivent se trouver présents en quelque endroit. On va appeler tous les soldats l'un après l'autre. Ce soldat n'était pas à la caserne quand on l'a appelé. Je ne me suis point entendu appeler quand on a lu cette liste. Beaucoup d'appelés et peu d'élus.
En termes de Palais, Appeler une cause, Lire tout haut le nom des parties, afin que leurs avocats viennent plaider pour elles. On vient d'appeler votre cause. La cause sera appelée à son tour de rôle.
Il signifie également Faire venir en se servant de la voix. Je l'appelle et il ne vient point. Il appelait inutilement, pas un domestique n'était à la maison. Appelez un tel. Appeler les voisins. Appeler à haute voix. Dieu appela Samuel pendant qu'il dormait. Appelez mes gens. Appeler de toute sa force. Appeler son chien. On dit aussi, par extension, Ne pouvant plus l'appeler de la voix, il l'appelait encore de la main. Appeler des yeux, du geste.
Il se dit également en parlant du Cri dont les animaux se servent pour faire venir à eux ceux de leur espèce. Le mâle appelle sa femelle. La brebis appelle son agneau. La vache appelle le taureau. La poule appelle ses poussins. On dit, dans un sens analogue, Appeler des oiseaux en imitant leur cri.
Appeler au secours, appeler à l'aide, Crier au secours, crier à l'aide, invoquer le secours, l'aide de quelqu'un. On dit de même Appeler quelqu'un à son secours, appeler du secours, etc. Fig., Appeler à son secours, se dit en parlant des Moyens extraordinaires que l'on emploie pour venir à bout de quelque chose. Il appelle à son secours le manège et l'intrigue pour mieux réussir dans son entreprise.
Il signifie encore Inviter à venir. Appeler le médecin, le chirurgien. Appeler le confesseur. Cet artiste fut appelé en France, à la cour, par tel prince. Appeler un général à l'armée. Tous les chefs furent appelés à ce Conseil. Les Maures furent appelés en Espagne par le comte Julien.
Il signifie particulièrement, en termes de Procédure, Citer devant le juge. Appeler en justice. On l'a fait appeler pour se voir condamner à payer une somme. Appeler quelqu'un en témoignage. Être appelé comme témoin. Appeler en garantie. Le juge ordonna que les parties seraient appelées.
Appeler au combat, appeler en duel, ou simplement Appeler, Envoyer, défier.
Appeler sous les drapeaux, ou simplement Appeler, Convoquer les soldats d'une classe à se rendre sous les drapeaux. La réserve fut appelée sous les drapeaux. On va bientôt appeler la classe de telle année.
Dieu vient de l'appeler à lui, se dit en parlant d'une Personne qui vient de mourir.
Appeler sur quelqu'un le mépris public, la haine de tous, etc., S'efforcer de le rendre l'objet du mépris public, de la haine générale, etc.
Appeler sur quelqu'un, sur une famille, sur un pays les bénédictions du Ciel, Les leur souhaiter ou les leur attirer.
APPELER se dit aussi en parlant de Tout ce qui sert de signal pour avertir de se trouver en quelque lieu. Les cloches appellent à l'église. Une cloche appelle à la prière, au travail, au déjeuner. La sonnerie qui appelle à l'exercice, à la soupe, etc.
Il se dit figurément en parlant de Tout ce qui avertit, qui excite, qui oblige à se trouver en quelque endroit, pour quelque chose que ce puisse être. J'irai où l'honneur, où le devoir m'appelle. La charité vous y appelle. Mes affaires m'appellent ailleurs. La vengeance l'appelle. Ce beau temps nous appelle à la chasse.
Il signifie quelquefois Rendre nécessaire. Ce crime appelle la vengeance des lois. Ces abus appellent une réforme. Ce mot ne peut être employé seul, il appelle un complément. Ce grave sujet appelle toute votre attention.
Appeler l'attention de quelqu'un sur quelque chose, L'inviter, l'engager à y faire attention, à y donner son attention. J'appelle à cet égard toute votre attention. Appeler l'attention se dit aussi de Quelque chose qui attire l'attention. Un bruit extraordinaire appela, vint appeler notre attention.
APPELER se dit aussi à propos des Inspirations que Dieu nous envoie et par lesquelles il nous fait connaître sa volonté. Il ne faut pas résister quand Dieu nous appelle. Dieu appela saint Paul à l'apostolat. Dieu appelle les chrétiens à la vie éternelle, Il leur donne tous les moyens de la mériter. Il fut appelé de Dieu à cette mission.
Il se dit également en parlant des Personnes dont on fait choix, que l'on désigne pour quelque fonction ou quelque action importante. Appeler quelqu'un à un poste. Il fut appelé à siéger dans le Conseil. L'important devoir que nous sommes appelés à remplir. Il fut appelé à lui succéder.
Il se dit pareillement des Qualités, des talents et des circonstances qui déterminent la vocation, le sort, la condition de quelqu'un. Le génie de Turenne l'appelait au commandement des armées. Il a su jouer le rôle auquel il a été appelé par les événements.
Il s'emploie aussi absolument en termes de Procédure et signifie Recourir à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement, la sentence d'un tribunal inférieur. Il appellera de ce jugement. Il a appelé du tribunal de première instance à la Cour d'appel. Appeler comme de juge incompétent. Appeler à minimâ.
Appeler comme d'abus signifiait Appeler à une autorité laïque d'un jugement, d'un acte du pouvoir ecclésiastique qu'on prétend entaché d'abus.
Fig. et fam., J'appelle de votre décision, ou J'en appelle, Je ne me soumets pas à votre décision, je ne l'adopte pas.
Fig., J'en appelle à votre témoignage, J'invoque votre témoignage. J'en appelle à votre probité, à votre honneur, à votre sagesse, etc., Je m'en réfère à votre probité, à votre sagesse, etc.
Fig., En appeler à la postérité, S'en référer au jugement de la postérité.
Fig. et fam., Il en a appelé, se dit de Quelqu'un qui est revenu d'une grande maladie.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs