Present

  

n'apporté-je pas ?
n'apportes-tu pas ?
n'apporte-t-elle pas ?
n'apportons-nous pas ?
n'apportez-vous pas ?
n'apportent-elles pas ?

n'ai-je pas apporté ?
n'as-tu pas apporté ?
n'a-t-elle pas apporté ?
n'avons-nous pas apporté ?
n'avez-vous pas apporté ?
n'ont-elles pas apporté ?

Imperfect

  

n'apportais-je pas ?
n'apportais-tu pas ?
n'apportait-elle pas ?
n'apportions-nous pas ?
n'apportiez-vous pas ?
n'apportaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas apporté ?
n'avais-tu pas apporté ?
n'avait-elle pas apporté ?
n'avions-nous pas apporté ?
n'aviez-vous pas apporté ?
n'avaient-elles pas apporté ?

n'apportai-je pas ?
n'apportas-tu pas ?
n'apporta-t-elle pas ?
n'apportâmes-nous pas ?
n'apportâtes-vous pas ?
n'apportèrent-elles pas ?

n'eus-je pas apporté ?
n'eus-tu pas apporté ?
n'eut-elle pas apporté ?
n'eûmes-nous pas apporté ?
n'eûtes-vous pas apporté ?
n'eurent-elles pas apporté ?

n'apporterai-je pas ?
n'apporteras-tu pas ?
n'apportera-t-elle pas ?
n'apporterons-nous pas ?
n'apporterez-vous pas ?
n'apporteront-elles pas ?

n'aurai-je pas apporté ?
n'auras-tu pas apporté ?
n'aura-t-elle pas apporté ?
n'aurons-nous pas apporté ?
n'aurez-vous pas apporté ?
n'auront-elles pas apporté ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'apporterais-je pas ?
n'apporterais-tu pas ?
n'apporterait-elle pas ?
n'apporterions-nous pas ?
n'apporteriez-vous pas ?
n'apporteraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas apporté ?
n'aurais-tu pas apporté ?
n'aurait-elle pas apporté ?
n'aurions-nous pas apporté ?
n'auriez-vous pas apporté ?
n'auraient-elles pas apporté ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas apporter

Past

 
ne pas avoir apporté

Present

n'apportant pas

Past

apporté
n'ayant pas apporté

Present

en n'apportant pas

Past

en n'ayant pas apporté
 

Apporter french verb

Apporter belong to the 1st group. Apporter is a common french verb.
Apporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Apporter is conjugated with auxiliary avoir.
Apporter verb is direct transitive.
Apporter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Apporter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Apporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Apporter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb apporter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'apporte-t-elle pas ? », « n'apporta-t-elle pas ? », « n'apportera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas apporté ? », « n'aura-t-elle pas apporté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « n'apporté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
APPORTER : v. tr. Porter d'un lieu plus ou moins éloigné au lieu où est la personne qui parle ou dont on parle. Apportez-moi le livre qui est sur ma table. On lui a apporté du gibier de sa terre. On m'a apporté ce matin de beaux fruits. Apporter des lettres. Apporter de dehors. Apporter de loin. Apporter des marchandises par eau. Je vous apporte un ouvrage intéressant. Nous vous apportons de l'argent. Le journal de ce matin nous apporte de bonnes nouvelles. Absolument, Le chasseur dit à son chien : Apporte.
Fig., Quelles nouvelles nous apportez-vous? Quelles nouvelles avez-vous à nous apprendre?
Il signifie par extension Fournir. Apporter en mariage. Apporter à la communauté, dans la communauté. Sa femme lui avait apporté de grands biens. Chaque associé est débiteur envers la société de tout ce qu'il a promis d'y apporter. Dans cette société, l'un apporte son travail, l'autre ses capitaux.
Il se dit figurément en parlant des Qualités morales et des dispositions de l'esprit. Les dispositions que nous apportons en naissant. Il apporte dans la société un esprit de conciliation qui le fait généralement aimer. Il nous apporte son activité.
Il signifie aussi Employer, mettre. Il y a apporté beaucoup de précaution. Il a apporté tous les soins nécessaires à cet arrangement. Il apporte beaucoup de zèle dans tout ce qu'il fait, à tout ce qu'il fait. Vous n'apportez pas assez d'attention à ce que vous faites. Il n'y apporte que de la mauvaise volonté.
Apporter du remède, apporter remède à quelque chose de fâcheux, Y remédier. Ce malheur n'est pas si grand qu'on n'y puisse apporter quelque remède.
Apporter des facilités, apporter des difficultés, des obstacles, Faciliter le succès, former, faire naître des difficultés, des obstacles. De mon côté, j'y apporterai toutes les facilités possibles. Cette affaire, ce mariage, ce traité ne se conclura point, On y a apporté trop de difficultés de part et d'autre. On dit à peu près dans le même sens Apporter des tempéraments, des adoucissements dans une affaire, etc.
Il signifie quelquefois Alléguer, citer. Il a apporté de bonnes raisons. Il apporta plusieurs autorités des saints Pères, divers passages des bons auteurs. En parlant de textes, de passages, etc., on dit plus ordinairement Rapporter, citer.
En parlant des choses, il signifie Causer, produire. La vieillesse apporte les infirmités. C'est une affaire qui lui a apporté bien du tracas. Le mariage qu'il a fait, et dont il espérait de grands avantages, ne lui a apporté que du chagrin et des procès. Les consolations que le temps apporte.

Apporter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs