Present

  

ne suis-je pas arrêté ?
n'es-tu pas arrêté ?
n'est-il pas arrêté ?
ne sommes-nous pas arrêtés ?
n'êtes-vous pas arrêtés ?
ne sont-ils pas arrêtés ?

n'ai-je pas été arrêté ?
n'as-tu pas été arrêté ?
n'a-t-il pas été arrêté ?
n'avons-nous pas été arrêtés ?
n'avez-vous pas été arrêtés ?
n'ont-ils pas été arrêtés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas arrêté ?
n'étais-tu pas arrêté ?
n'était-il pas arrêté ?
n'étions-nous pas arrêtés ?
n'étiez-vous pas arrêtés ?
n'étaient-ils pas arrêtés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été arrêté ?
n'avais-tu pas été arrêté ?
n'avait-il pas été arrêté ?
n'avions-nous pas été arrêtés ?
n'aviez-vous pas été arrêtés ?
n'avaient-ils pas été arrêtés ?

ne fus-je pas arrêté ?
ne fus-tu pas arrêté ?
ne fut-il pas arrêté ?
ne fûmes-nous pas arrêtés ?
ne fûtes-vous pas arrêtés ?
ne furent-ils pas arrêtés ?

n'eus-je pas été arrêté ?
n'eus-tu pas été arrêté ?
n'eut-il pas été arrêté ?
n'eûmes-nous pas été arrêtés ?
n'eûtes-vous pas été arrêtés ?
n'eurent-ils pas été arrêtés ?

ne serai-je pas arrêté ?
ne seras-tu pas arrêté ?
ne sera-t-il pas arrêté ?
ne serons-nous pas arrêtés ?
ne serez-vous pas arrêtés ?
ne seront-ils pas arrêtés ?

n'aurai-je pas été arrêté ?
n'auras-tu pas été arrêté ?
n'aura-t-il pas été arrêté ?
n'aurons-nous pas été arrêtés ?
n'aurez-vous pas été arrêtés ?
n'auront-ils pas été arrêtés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas arrêté ?
ne serais-tu pas arrêté ?
ne serait-il pas arrêté ?
ne serions-nous pas arrêtés ?
ne seriez-vous pas arrêtés ?
ne seraient-ils pas arrêtés ?

Past

  

n'aurais-je pas été arrêté ?
n'aurais-tu pas été arrêté ?
n'aurait-il pas été arrêté ?
n'aurions-nous pas été arrêtés ?
n'auriez-vous pas été arrêtés ?
n'auraient-ils pas été arrêtés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être arrêté

Past

 
ne pas avoir été arrêté

Present

n'étant pas arrêté

Past

arrêté
n'ayant pas été arrêté

Present

en n'étant pas arrêté

Past

en n'ayant pas été arrêté
 

Arrêter french verb

Arrêter belong to the 1st group. Arrêter is a very common french verb.
Arrêter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Arrêter is conjugated with auxiliary avoir.
Arrêter verb is direct transitive, intransitive.
French verb arrêter can be conjugated in the reflexive form: S'arrêter
Arrêter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Arrêter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Arrêter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Arrêter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Arrêter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb arrêter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas arrêté ? », « n'a-t-il pas été arrêté ? », « n'aura-t-il pas été arrêté ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARRÊTER : v. tr. Empêcher quelqu'un ou quelque chose de continuer sa marche en avant. Arrêter un passant, un cheval. S'arrêter quelques jours dans une ville. S'arrêter quelques instants. S'arrêter au milieu d'un récit. Arrêter une pendule. L'horloge s'est arrêtée. Arrêter la marche des affaires. Quelle difficulté vous arrête? Aucune considération, aucun scrupule ne peut l'arrêter.
Fig., S'arrêter en bon chemin, Arrêter la marche d'une entreprise dont la réussite était assurée.
Dans cette acception,
S'ARRÊTER ou ARRÊTER, intransitif, signifie Cesser d'avancer. Arrêtez-vous. Arrêtez, je vous prie. Dites au cocher d'arrêter.
Il signifie encore Tarder, s'amuser, rester quelque temps dans un lieu sans en sortir. Nous nous sommes arrêtés une heure chez lui. Il s'arrête à tous les cabarets.
Il se dit particulièrement en termes de Chasse. Ce chien arrête bien les perdrix, les cailles. Absolument, Ce chien arrête bien.
Il se dit aussi absolument en termes de Manège. Arrêter et rendre, Prendre des demi-temps d'arrêt successifs.
Il signifie aussi Empêcher de bouger, fixer. Arrêter un volet. Arrêter son esprit sur quelque chose.
Arrêter un point , Faire un nœud pour que le fil ne s'échappe pas.
Fig., S'arrêter aux apparences, à des bagatelles, Ne pas aller au fond des choses, des idées.
Par analogie, il signifie S'assurer le service de quelqu'un ou l'usage de quelque chose. Arrêter un valet de chambre, L'engager. Arrêter un appartement, Promettre qu'on le prendra à location.
Il signifie également Prendre et retenir prisonnier. Ses créanciers le firent arrêter. Il fut arrêté pour dettes. Être arrêté pour vol. Au nom de la loi, je vous arrête.
Fig., il signifie aussi Résoudre une chose individuellement ou de concert avec d'autres. Arrêter un projet, un plan de campagne. Il a été arrêté qu'on ne passerait plus par cette rue.
Arrêter un compte, Le régler.
Dans cette acception, il a souvent la forme pronominale et a son complément construit avec la préposition à. Après avoir écoulé différentes propositions, il s'arrêta à la première. Après avoir vu toutes ces étoffes, mon choix s'arrêta, j'arrêtai mon choix, ou je m'arrêtai à celle-là.
Son participe passé
ARRÊTÉ, ÉE, s'emploie souvent comme adjectif. Cet homme n'a pas un caractère bien arrêté, Il a une volonté hésitante, flottante. Avoir des idées arrêtées, des principes arrêtés, une opinion arrêtée sur quelque chose, Avoir sur une chose des idées, des principes fixes, une opinion bien établie. C'est une affaire arrêtée, C'est une chose décidée, convenue.
En termes de Peinture, Dessin arrêté, esquisse arrêtée, composition arrêtée, Dessin terminé, esquisse, composition où l'on n'a plus rien à changer, à retoucher. Dessin arrêté, se dit aussi d'un Dessin tracé avec justesse et fermeté.

Arrêter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs