Present

  

ne suis-je pas arrosé ?
n'es-tu pas arrosé ?
n'est-il pas arrosé ?
ne sommes-nous pas arrosés ?
n'êtes-vous pas arrosés ?
ne sont-ils pas arrosés ?

n'ai-je pas été arrosé ?
n'as-tu pas été arrosé ?
n'a-t-il pas été arrosé ?
n'avons-nous pas été arrosés ?
n'avez-vous pas été arrosés ?
n'ont-ils pas été arrosés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas arrosé ?
n'étais-tu pas arrosé ?
n'était-il pas arrosé ?
n'étions-nous pas arrosés ?
n'étiez-vous pas arrosés ?
n'étaient-ils pas arrosés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été arrosé ?
n'avais-tu pas été arrosé ?
n'avait-il pas été arrosé ?
n'avions-nous pas été arrosés ?
n'aviez-vous pas été arrosés ?
n'avaient-ils pas été arrosés ?

ne fus-je pas arrosé ?
ne fus-tu pas arrosé ?
ne fut-il pas arrosé ?
ne fûmes-nous pas arrosés ?
ne fûtes-vous pas arrosés ?
ne furent-ils pas arrosés ?

n'eus-je pas été arrosé ?
n'eus-tu pas été arrosé ?
n'eut-il pas été arrosé ?
n'eûmes-nous pas été arrosés ?
n'eûtes-vous pas été arrosés ?
n'eurent-ils pas été arrosés ?

ne serai-je pas arrosé ?
ne seras-tu pas arrosé ?
ne sera-t-il pas arrosé ?
ne serons-nous pas arrosés ?
ne serez-vous pas arrosés ?
ne seront-ils pas arrosés ?

n'aurai-je pas été arrosé ?
n'auras-tu pas été arrosé ?
n'aura-t-il pas été arrosé ?
n'aurons-nous pas été arrosés ?
n'aurez-vous pas été arrosés ?
n'auront-ils pas été arrosés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas arrosé ?
ne serais-tu pas arrosé ?
ne serait-il pas arrosé ?
ne serions-nous pas arrosés ?
ne seriez-vous pas arrosés ?
ne seraient-ils pas arrosés ?

Past

  

n'aurais-je pas été arrosé ?
n'aurais-tu pas été arrosé ?
n'aurait-il pas été arrosé ?
n'aurions-nous pas été arrosés ?
n'auriez-vous pas été arrosés ?
n'auraient-ils pas été arrosés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être arrosé

Past

 
ne pas avoir été arrosé

Present

n'étant pas arrosé

Past

arrosé
n'ayant pas été arrosé

Present

en n'étant pas arrosé

Past

en n'ayant pas été arrosé
 

Arroser french verb

Arroser belong to the 1st group. Arroser is a common french verb.
Arroser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Arroser is conjugated with auxiliary avoir.
Arroser verb is direct transitive.
French verb arroser can be conjugated in the reflexive form: S'arroser
Arroser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Arroser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Arroser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Arroser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Arroser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb arroser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas arrosé ? », « n'a-t-il pas été arrosé ? », « n'aura-t-il pas été arrosé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARROSER : v. tr. Humecter. mouiller quelque chose en versant de l'eau dessus, ou quelque autre liquide. Arroser des fleurs, des plantes, des légumes. Arroser le pied des arbres. Arroser un jardin. Arroser les rues, une promenade publique, une salle, une chambre. Arroser des toiles sur le pré pour les faire blanchir. Il arrosa d'une liqueur parfumée les cendres du bûcher. Arroser l'autel du sang de la victime.
Fam., J'ai été bien arrosé, J'ai été bien mouillé par la pluie.
Par analogie, Arroser de la viande qui rôtit, Répandre sur la viande le suc que le feu en a fait sortir, ou du beurre, ou du lard fondu.
Arroser de larmes, Mouiller de larmes. La Madeleine arrosa de ses larmes les pieds de JÉSUS-CHRIST. Il arrosait son lit de ses larmes. Fig. Arroser son pain de ses larmes, Vivre dans la douleur et la pauvreté.
Fig., Arroser la terre de ses sueurs, Travailler péniblement la terre. Arroser une terre de son sang, Y verser son sang en combattant.
Il signifie aussi Faire circuler de l'eau dans des terres, par des canaux ou des rigoles, afin de les fertiliser. Le ruisseau voisin me fournit de l'eau pour arroser la prairie.
Par extension, Cette rivière arrose une campagne, un grand pays, etc., Elle y passe, elle y coule. Les pays que ce fleuve arrose.
Fig. et fam., Arroser des créanciers, Distribuer à ses créanciers quelques sommes qui les apaisent. On dit de même, en parlant de libéralités qu'on a intérêt à distribuer, Ayez soin d'arroser ces gens-là.
En termes de Jeu, il se dit figurément, en parlant de la Rétribution qu'un joueur doit à tous les autres dans certains jeux et dans certains cas. Il lui en a coûté tant d'argent pour arroser.
Il se dit aussi en parlant d'un Supplément que des actionnaires ou des intéressés dans une entreprise sont obligés d'ajouter à leur mise de fonds pour subvenir à des dépenses imprévues. Il nous en a coûté autant pour arroser que pour la première mise.

Arroser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs