Present

  

je n'assure pas
tu n'assures pas
elle n'assure pas
nous n'assurons pas
vous n'assurez pas
elles n'assurent pas

je n'ai pas assuré
tu n'as pas assuré
elle n'a pas assuré
nous n'avons pas assuré
vous n'avez pas assuré
elles n'ont pas assuré

Imperfect

  

je n'assurais pas
tu n'assurais pas
elle n'assurait pas
nous n'assurions pas
vous n'assuriez pas
elles n'assuraient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas assuré
tu n'avais pas assuré
elle n'avait pas assuré
nous n'avions pas assuré
vous n'aviez pas assuré
elles n'avaient pas assuré

je n'assurai pas
tu n'assuras pas
elle n'assura pas
nous n'assurâmes pas
vous n'assurâtes pas
elles n'assurèrent pas

je n'eus pas assuré
tu n'eus pas assuré
elle n'eut pas assuré
nous n'eûmes pas assuré
vous n'eûtes pas assuré
elles n'eurent pas assuré

je n'assurerai pas
tu n'assureras pas
elle n'assurera pas
nous n'assurerons pas
vous n'assurerez pas
elles n'assureront pas

je n'aurai pas assuré
tu n'auras pas assuré
elle n'aura pas assuré
nous n'aurons pas assuré
vous n'aurez pas assuré
elles n'auront pas assuré

Present

  

que je n'assure pas
que tu n'assures pas
qu'elle n'assure pas
que nous n'assurions pas
que vous n'assuriez pas
qu'elles n'assurent pas

Past

  

que je n'aie pas assuré
que tu n'aies pas assuré
qu'elle n'ait pas assuré
que nous n'ayons pas assuré
que vous n'ayez pas assuré
qu'elles n'aient pas assuré

Imperfect

  

que je n'assurasse pas
que tu n'assurasses pas
qu'elle n'assurât pas
que nous n'assurassions pas
que vous n'assurassiez pas
qu'elles n'assurassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas assuré
que tu n'eusses pas assuré
qu'elle n'eût pas assuré
que nous n'eussions pas assuré
que vous n'eussiez pas assuré
qu'elles n'eussent pas assuré

Present

  

je n'assurerais pas
tu n'assurerais pas
elle n'assurerait pas
nous n'assurerions pas
vous n'assureriez pas
elles n'assureraient pas

Past

  

je n'aurais pas assuré
tu n'aurais pas assuré
elle n'aurait pas assuré
nous n'aurions pas assuré
vous n'auriez pas assuré
elles n'auraient pas assuré

Present

  

n'assure pas
n'assurons pas
n'assurez pas

Past

  

n'aie pas assuré
n'ayons pas assuré
n'ayez pas assuré

Present

 
ne pas assurer

Past

 
ne pas avoir assuré

Present

n'assurant pas

Past

assuré
n'ayant pas assuré

Present

en n'assurant pas

Past

en n'ayant pas assuré
 

Assurer french verb

Assurer belong to the 1st group. Assurer is a common french verb.
Assurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Assurer is conjugated with auxiliary avoir.
Assurer verb is direct transitive, intransitive.
French verb assurer can be conjugated in the reflexive form: S'assurer
Assurer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Assurer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Assurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Assurer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Assurer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb assurer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ASSURER : v. tr. Rendre stable. Assurer une muraille, un plancher, une poutre, en l'étayant. Assurer un vase, une statue sur son piédestal. Assurer un volet, une persienne. Cette planche vacille, mettez-y un clou pour l'assurer. Assurer son corps lorsqu'on est à cheval. Assurez-vous bien dans cette position.
Assurer la main, Rendre la main ferme et sûre. Faire écrire, faire dessiner souvent un écolier pour lui assurer la main. Il faut au chirurgien une longue pratique pour se bien assurer la main, pour s'assurer la main. Frapper d'une main assurée, d'un bras assuré.
Fig., Assurer sa contenance, son maintien, son visage, Prendre une contenance, un maintien, un visage ferme.
En termes de Manège, Assurer la bouche d'un cheval, Accoutumer un cheval à souffrir le mors.
En termes de Marine, Assurer le pavillon, Arborer le pavillon de sa nation en tirant un coup de canon.
Il signifie aussi Rendre une chose sûre. Assurer sa fortune, sa puissance. Assurer son indépendance. La ruine, la perte de cet homme est assurée. Assurer à une personne la possession d'une chose. Assurer le repos, le bonheur de quelqu'un. Ce traité assure la paix. Une paix assurée. La liberté nous est assurée. Ma reconnaissance, mon amitié, mon estime vous est assurée. Cette action vous assure des droits à ma reconnaissance.
Il signifie particulièrement Garantir un droit, faire qu'il ne périclite pas. Assurer une hypothèque, une créance.
Assurer à quelqu'un une somme, une rente, une pension, etc., Lui en assurer le paiement sur des objets qui offrent une suffisante garantie.
Il signifie également Garantir, par un acte, la propriété d'un bien à quelqu'un, pour qu'il en jouisse après la mort du donateur. Il assura tous ses biens à son neveu, après sa mort.
Il signifie encore Procurer d'une façon certaine et durable. Assurer des vivres à une armée. Assurer la subsistance d'une ville. S'assurer des provisions pour six mois, pour un an. Je lui ai assuré un refuge. Assurer à quelqu'un des ressources pour l'avenir. S'assurer la protection de quelqu'un.
Il signifie en outre Garantir ou faire garantir par un contrat d'assurance. Assurer à tant pour cent. Assurer la cargaison d'un navire. Faire assurer des marchandises. Assurer sa personne, ses maisons, son mobilier contre l'incendie. Assurer les récoltes contre la grêle, les inondations, etc. J'ai assuré ma maison. Cet armateur a assuré la cargaison de son navire.
S'ASSURER, employé absolument, signifie Contracter une assurance. Je me suis assuré à plusieurs compagnies.
Assurer signifie aussi Affirmer, certifier une chose. Il assure un mensonge aussi hardiment qu'une vérité. Je n'assure pas le fait. À cet égard, je n'ose rien assurer. Assurer une nouvelle. On assure qu'une bataille a été livrée. Je le lui ai assuré. Il leur assura que la chose était vraie. Je m'assure qu'il fera ce que je lui demande.
Il signifie de même, avec un nom de personne pour complément d'objet, Engager fortement quelqu'un à regarder une chose comme certaine, à y croire. Assurer quelqu'un de sa reconnaissance, etc. Assurez-le de mon respect, de mon dévouement, etc. Cela est-il vrai? Oui, je vous en assure. Vous pouvez l'assurer que je prendrai ses intérêts. Assurez-vous que je vous servirai, que je ferai mon devoir.
Il signifie quelquefois Rendre certain d'une chose. Ce qu'il a déjà fait nous assure de sa fidélité pour l'avenir. Je veux être assuré de ses intentions. Nous sommes assurés du succès. Vous avez promis de venir nous voir, je m'assure que vous n'y manquerez pas.
S'ASSURER signifie, avec les prépositions dans et en, Établir sa confiance. Malheur à celui qui ne s'assure que dans ses richesses! Il faut s'assurer en Dieu.
Il signifie encore Se procurer la certitude d'un fait. Assurez-vous de cette nouvelle avant de la répandre. Allez vous en assurer. Je me suis assuré que rien n'était plus faux. Assurez-vous s'il a dit vrai.
S'assurer de quelqu'un, s'assurer de sa personne, L'arrêter, l'emprisonner.
S'assurer de quelqu'un signifie aussi S'assurer de la protection, du suffrage de quelqu'un dans les choses où l'on a besoin de lui. C'est de cet homme que votre affaire dépend; si vous voulez qu'elle réussisse, assurez-vous de lui.
S'assurer de quelque chose, Prendre ses précautions pour en être le maître, pour l'avoir à sa disposition. Ce général s'est assuré de tel poste. S'assurer des passages. Pour notre promenade, assurez-vous d'un cheval. Je me suis assuré d'une barque.
Le participe passé
ASSURÉ, ÉE, signifie adjectivement Qui est sûr, qui met en sûreté. Un rempart assuré. Un refuge assuré. Une retraite assurée.
Il signifie aussi Qui est infaillible, certain. Un signe, un présage assuré. Des moyens assurés.
Il signifie encore Qui est hardi, sans crainte. Contenance assurée. Mine assurée. Regards assurés.
Il se prend aussi en mauvaise part, dans ce dernier sens, et alors il se met ordinairement devant le nom. Un assuré voleur. Un assuré menteur.
ASSURÉ s'emploie comme nom par opposition à Assureur et signifie Celui qui a contracté une assurance. L'assureur et l'assuré.

Assurer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs