Auto-envoyer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like:
aimer.
Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs :
conjugation rules and endings for the first group verbs.
However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Auto-envoyer is conjugated the same way that verbs that end in :
-oyer.
The verb
envoyer and similar verbs have irregular future and conditional tenses. The future stem of this verb is
enverr-, resembling
voir more than
envoyer. This gives the future tense
j'enverrai, tu enverras... and the conditional tense
j'enverrais, tu enverrais...
Auto-envoyer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious
« t » is added to the pronoun of the third person:
« il »,
« elle »,
« on »,
« ils »,
« elles » except when the verb ends with
« t » or
« d »:
« auto-envoie-t-il ? »,
« auto-envoya-t-il ? »,
« auto-enverra-t-il ? »,
« a-t-il auto-envoyé ? »,
« aura-t-il auto-envoyé ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with
« e ». An euphonious
« e » is replaced by
« é »:
« auto-envoyé-je ? ». Note that with the
« é » at the first person of present indicative, the transformation of
« y » in
« i » is no longer necessary.
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.