Present

  

ne borné-je pas ?
ne bornes-tu pas ?
ne borne-t-il pas ?
ne bornons-nous pas ?
ne bornez-vous pas ?
ne bornent-ils pas ?

n'ai-je pas borné ?
n'as-tu pas borné ?
n'a-t-il pas borné ?
n'avons-nous pas borné ?
n'avez-vous pas borné ?
n'ont-ils pas borné ?

Imperfect

  

ne bornais-je pas ?
ne bornais-tu pas ?
ne bornait-il pas ?
ne bornions-nous pas ?
ne borniez-vous pas ?
ne bornaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas borné ?
n'avais-tu pas borné ?
n'avait-il pas borné ?
n'avions-nous pas borné ?
n'aviez-vous pas borné ?
n'avaient-ils pas borné ?

ne bornai-je pas ?
ne bornas-tu pas ?
ne borna-t-il pas ?
ne bornâmes-nous pas ?
ne bornâtes-vous pas ?
ne bornèrent-ils pas ?

n'eus-je pas borné ?
n'eus-tu pas borné ?
n'eut-il pas borné ?
n'eûmes-nous pas borné ?
n'eûtes-vous pas borné ?
n'eurent-ils pas borné ?

ne bornerai-je pas ?
ne borneras-tu pas ?
ne bornera-t-il pas ?
ne bornerons-nous pas ?
ne bornerez-vous pas ?
ne borneront-ils pas ?

n'aurai-je pas borné ?
n'auras-tu pas borné ?
n'aura-t-il pas borné ?
n'aurons-nous pas borné ?
n'aurez-vous pas borné ?
n'auront-ils pas borné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne bornerais-je pas ?
ne bornerais-tu pas ?
ne bornerait-il pas ?
ne bornerions-nous pas ?
ne borneriez-vous pas ?
ne borneraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas borné ?
n'aurais-tu pas borné ?
n'aurait-il pas borné ?
n'aurions-nous pas borné ?
n'auriez-vous pas borné ?
n'auraient-ils pas borné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas borner

Past

 
ne pas avoir borné

Present

ne bornant pas

Past

borné
n'ayant pas borné

Present

en ne bornant pas

Past

en n'ayant pas borné
 

Borner french verb

Borner belong to the 1st group.
Borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Borner is conjugated with auxiliary avoir.
Borner verb is direct transitive.
French verb borner can be conjugated in the reflexive form: Se borner
Borner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Borner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Borner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb borner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne borne-t-il pas ? », « ne borna-t-il pas ? », « ne bornera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas borné ? », « n'aura-t-il pas borné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne borné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BORNER : v. tr. Limiter par une ou plusieurs bornes. Borner un champ. Borner des vignobles.
Il signifie aussi Limiter, resserrer, renfermer dans une certaine étendue, dans un certain espace. La mer et les Alpes bornent l'Italie. La rivière qui borne son jardin.
Borner la vue, L'arrêter, l'empêcher de s'étendre plus loin. Des coteaux riants bornent agréablement la vue de ce côté-là. Cette maison a une vue bornée, La vue en est de peu d'étendue. Fig., Avoir des vues bornées, Avoir peu de lumière, avoir peu d'étendue dans l'esprit; ou, dans un autre sens, Avoir peu d'ambition. Avoir l'esprit borné, être borné, Avoir peu d'intelligence, peu de capacité, être capable de peu de chose. Une fortune bornée, Une fortune qui est médiocre et qui ne peut guère augmenter. Une autorité bornée, Une autorité fort restreinte.
Il se dit, dans le même sens, en parlant des Personnes, par rapport à leurs propriétés, à leurs domaines. Il est borné par une grande forêt du côté du levant. Il acheta la pièce de terre qui le bornait au couchant. Il veut vendre ce domaine parce qu'il s'y trouve trop borné et qu'il ne saurait faire d'acquisitions pour s'arrondir.
Il signifie encore figurément Modérer, restreindre. Borner son ambition, ses désirs, ses prétentions, ses espérances. Borner les pouvoirs d'un envoyé, d'un ambassadeur, d'un commandant. Borner la juridiction d'un tribunal. Je me suis borné à demander, à exiger telle chose. Se borner au strict nécessaire. Il faut se borner à cela. Absolument, Il faut se borner. C'est un homme qui sait se borner.

Borner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs