Present

  

je ne suis pas cassé
tu n'es pas cassé
il n'est pas cassé
nous ne sommes pas cassés
vous n'êtes pas cassés
ils ne sont pas cassés

je n'ai pas été cassé
tu n'as pas été cassé
il n'a pas été cassé
nous n'avons pas été cassés
vous n'avez pas été cassés
ils n'ont pas été cassés

Imperfect

  

je n'étais pas cassé
tu n'étais pas cassé
il n'était pas cassé
nous n'étions pas cassés
vous n'étiez pas cassés
ils n'étaient pas cassés

Pluperfect

  

je n'avais pas été cassé
tu n'avais pas été cassé
il n'avait pas été cassé
nous n'avions pas été cassés
vous n'aviez pas été cassés
ils n'avaient pas été cassés

je ne fus pas cassé
tu ne fus pas cassé
il ne fut pas cassé
nous ne fûmes pas cassés
vous ne fûtes pas cassés
ils ne furent pas cassés

je n'eus pas été cassé
tu n'eus pas été cassé
il n'eut pas été cassé
nous n'eûmes pas été cassés
vous n'eûtes pas été cassés
ils n'eurent pas été cassés

je ne serai pas cassé
tu ne seras pas cassé
il ne sera pas cassé
nous ne serons pas cassés
vous ne serez pas cassés
ils ne seront pas cassés

je n'aurai pas été cassé
tu n'auras pas été cassé
il n'aura pas été cassé
nous n'aurons pas été cassés
vous n'aurez pas été cassés
ils n'auront pas été cassés

Present

  

que je ne sois pas cassé
que tu ne sois pas cassé
qu'il ne soit pas cassé
que nous ne soyons pas cassés
que vous ne soyez pas cassés
qu'ils ne soient pas cassés

Past

  

que je n'ais pas été cassé
que tu n'ais pas été cassé
qu'il n'ait pas été cassé
que nous n'ayons pas été cassés
que vous n'ayez pas été cassés
qu'ils n'aient pas été cassés

Imperfect

  

que je ne fusse pas cassé
que tu ne fusses pas cassé
qu'il ne fût pas cassé
que nous ne fussions pas cassés
que vous ne fussiez pas cassés
qu'ils ne fussent pas cassés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été cassé
que tu n'eusses pas été cassé
qu'il n'eût pas été cassé
que nous n'eussions pas été cassés
que vous n'eussiez pas été cassés
qu'ils n'eussent pas été cassés

Present

  

je ne serais pas cassé
tu ne serais pas cassé
il ne serait pas cassé
nous ne serions pas cassés
vous ne seriez pas cassés
ils ne seraient pas cassés

Past

  

je n'aurais pas été cassé
tu n'aurais pas été cassé
il n'aurait pas été cassé
nous n'aurions pas été cassés
vous n'auriez pas été cassés
ils n'auraient pas été cassés

Present

  

ne sois pas cassé
ne soyons pas cassés
ne soyez pas cassés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être cassé

Past

 
ne pas avoir été cassé

Present

n'étant pas cassé

Past

cassé
n'ayant pas été cassé

Present

en n'étant pas cassé

Past

en n'ayant pas été cassé
 

Casser french verb

Casser belong to the 1st group. Casser is a common french verb.
Casser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Casser is conjugated with auxiliary avoir.
Casser verb is direct transitive, intransitive.
French verb casser can be conjugated in the reflexive form: Se casser
Casser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Casser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Casser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Casser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Casser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb casser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CASSER : v. tr. Briser, rompre. Casser un verre, un vase, une glace. Par extension, Casser des œufs, des noix, En briser la coquille. Se casser une dent, un bras, une jambe. Casser la tête à quelqu'un d'un coup de revolver. Le verre se casse facilement.
Prov. et fig., Qui casse les verres les paie, Celui qui fait quelque dommage doit le réparer.
Prov. et fig., Il en paiera les pots cassés, On fera retomber sur lui le dommage de la perte, on s'en vengera sur lui.
Fig. et fam., Casser les vitres, Ne rien ménager dans ses propos.
Fig. et fam., Casser bras et jambes, Enlever tout moyen d'agir. La peur lui cassa bras et jambes.
Fig. et fam., Casser la tête, Assourdir par un grand bruit.
Se casser la tête, Se la briser ou se la fendre en tombant, en heurtant contre un corps dur. Fam. et par exagération, Se casser la tête, le nez, Se blesser à la tête, ou au nez, en se cognant contre quelque chose. Cet étourdi s'est cassé le nez contre une porte. On dit de même Se casser le cou, Se blesser en tombant.
Se casser la tête signifie, figurément et familièrement, S'appliquer à quelque chose avec une grande contention d'esprit. Je me suis longtemps cassé la tête pour trouver un expédient. Se casser le nez, Ne point réussir dans ses projets, ne point venir à bout de ce que l'on a entrepris. Il signifie aussi Ne pas trouver chez elle une personne qu'on allait voir. Se casser le cou, Ruiner ses affaires, sa fortune. On dit de même Casser le cou à quelqu'un.
CASSER s'emploie intransitivement et signifie Se briser, se rompre. La corde a cassé.
CASSER signifie aussi, en parlant de l'organisme, Affaiblir. Les fatigues de la guerre, les débauches l'ont fort cassé. Il a la voix cassée.
SE CASSER signifie encore dans cette acception Devenir faible, débile. C'est un homme qui commence à se casser. Il se casse depuis quelque temps.
CASSER signifie au figuré Annuler, déclarer nul. Casser un jugement, un arrêt. Casser un mariage. Casser un testament, un contrat.
Casser un sergent, un caporal, Les priver de leur grade et les réduire à la condition de simples soldats.
Casser aux gages, Ôter à quelqu'un son emploi et les appointements qui y sont attachés. On l'a cassé aux gages, Il est cassé aux gages. Cela se dit aussi, figurément, d'un Inférieur qui a perdu la confiance de son supérieur.

Casser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs