Present

  

je ne suis pas chamoisé
tu n'es pas chamoisé
il n'est pas chamoisé
nous ne sommes pas chamoisés
vous n'êtes pas chamoisés
ils ne sont pas chamoisés

je n'ai pas été chamoisé
tu n'as pas été chamoisé
il n'a pas été chamoisé
nous n'avons pas été chamoisés
vous n'avez pas été chamoisés
ils n'ont pas été chamoisés

Imperfect

  

je n'étais pas chamoisé
tu n'étais pas chamoisé
il n'était pas chamoisé
nous n'étions pas chamoisés
vous n'étiez pas chamoisés
ils n'étaient pas chamoisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été chamoisé
tu n'avais pas été chamoisé
il n'avait pas été chamoisé
nous n'avions pas été chamoisés
vous n'aviez pas été chamoisés
ils n'avaient pas été chamoisés

je ne fus pas chamoisé
tu ne fus pas chamoisé
il ne fut pas chamoisé
nous ne fûmes pas chamoisés
vous ne fûtes pas chamoisés
ils ne furent pas chamoisés

je n'eus pas été chamoisé
tu n'eus pas été chamoisé
il n'eut pas été chamoisé
nous n'eûmes pas été chamoisés
vous n'eûtes pas été chamoisés
ils n'eurent pas été chamoisés

je ne serai pas chamoisé
tu ne seras pas chamoisé
il ne sera pas chamoisé
nous ne serons pas chamoisés
vous ne serez pas chamoisés
ils ne seront pas chamoisés

je n'aurai pas été chamoisé
tu n'auras pas été chamoisé
il n'aura pas été chamoisé
nous n'aurons pas été chamoisés
vous n'aurez pas été chamoisés
ils n'auront pas été chamoisés

Present

  

que je ne sois pas chamoisé
que tu ne sois pas chamoisé
qu'il ne soit pas chamoisé
que nous ne soyons pas chamoisés
que vous ne soyez pas chamoisés
qu'ils ne soient pas chamoisés

Past

  

que je n'ais pas été chamoisé
que tu n'ais pas été chamoisé
qu'il n'ait pas été chamoisé
que nous n'ayons pas été chamoisés
que vous n'ayez pas été chamoisés
qu'ils n'aient pas été chamoisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas chamoisé
que tu ne fusses pas chamoisé
qu'il ne fût pas chamoisé
que nous ne fussions pas chamoisés
que vous ne fussiez pas chamoisés
qu'ils ne fussent pas chamoisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été chamoisé
que tu n'eusses pas été chamoisé
qu'il n'eût pas été chamoisé
que nous n'eussions pas été chamoisés
que vous n'eussiez pas été chamoisés
qu'ils n'eussent pas été chamoisés

Present

  

je ne serais pas chamoisé
tu ne serais pas chamoisé
il ne serait pas chamoisé
nous ne serions pas chamoisés
vous ne seriez pas chamoisés
ils ne seraient pas chamoisés

Past

  

je n'aurais pas été chamoisé
tu n'aurais pas été chamoisé
il n'aurait pas été chamoisé
nous n'aurions pas été chamoisés
vous n'auriez pas été chamoisés
ils n'auraient pas été chamoisés

Present

  

ne sois pas chamoisé
ne soyons pas chamoisés
ne soyez pas chamoisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être chamoisé

Past

 
ne pas avoir été chamoisé

Present

n'étant pas chamoisé

Past

chamoisé
n'ayant pas été chamoisé

Present

en n'étant pas chamoisé

Past

en n'ayant pas été chamoisé
 

Chamoiser french verb

Chamoiser belong to the 1st group.
Chamoiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Chamoiser is conjugated with auxiliary avoir.
Chamoiser verb is direct transitive.
Chamoiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Chamoiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Chamoiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Chamoiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Chamoiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb chamoiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHAMOISER : v. tr. Préparer une peau de chamois ou Donner à la peau d'un autre animal la façon de peau de chamois.

Chamoiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs