Present

  

je ne suis pas chassée
tu n'es pas chassée
elle n'est pas chassée
nous ne sommes pas chassées
vous n'êtes pas chassées
elles ne sont pas chassées

je n'ai pas été chassée
tu n'as pas été chassée
elle n'a pas été chassée
nous n'avons pas été chassées
vous n'avez pas été chassées
elles n'ont pas été chassées

Imperfect

  

je n'étais pas chassée
tu n'étais pas chassée
elle n'était pas chassée
nous n'étions pas chassées
vous n'étiez pas chassées
elles n'étaient pas chassées

Pluperfect

  

je n'avais pas été chassée
tu n'avais pas été chassée
elle n'avait pas été chassée
nous n'avions pas été chassées
vous n'aviez pas été chassées
elles n'avaient pas été chassées

je ne fus pas chassée
tu ne fus pas chassée
elle ne fut pas chassée
nous ne fûmes pas chassées
vous ne fûtes pas chassées
elles ne furent pas chassées

je n'eus pas été chassée
tu n'eus pas été chassée
elle n'eut pas été chassée
nous n'eûmes pas été chassées
vous n'eûtes pas été chassées
elles n'eurent pas été chassées

je ne serai pas chassée
tu ne seras pas chassée
elle ne sera pas chassée
nous ne serons pas chassées
vous ne serez pas chassées
elles ne seront pas chassées

je n'aurai pas été chassée
tu n'auras pas été chassée
elle n'aura pas été chassée
nous n'aurons pas été chassées
vous n'aurez pas été chassées
elles n'auront pas été chassées

Present

  

que je ne sois pas chassée
que tu ne sois pas chassée
qu'elle ne soit pas chassée
que nous ne soyons pas chassées
que vous ne soyez pas chassées
qu'elles ne soient pas chassées

Past

  

que je n'ais pas été chassée
que tu n'ais pas été chassée
qu'elle n'ait pas été chassée
que nous n'ayons pas été chassées
que vous n'ayez pas été chassées
qu'elles n'aient pas été chassées

Imperfect

  

que je ne fusse pas chassée
que tu ne fusses pas chassée
qu'elle ne fût pas chassée
que nous ne fussions pas chassées
que vous ne fussiez pas chassées
qu'elles ne fussent pas chassées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été chassée
que tu n'eusses pas été chassée
qu'elle n'eût pas été chassée
que nous n'eussions pas été chassées
que vous n'eussiez pas été chassées
qu'elles n'eussent pas été chassées

Present

  

je ne serais pas chassée
tu ne serais pas chassée
elle ne serait pas chassée
nous ne serions pas chassées
vous ne seriez pas chassées
elles ne seraient pas chassées

Past

  

je n'aurais pas été chassée
tu n'aurais pas été chassée
elle n'aurait pas été chassée
nous n'aurions pas été chassées
vous n'auriez pas été chassées
elles n'auraient pas été chassées

Present

  

ne sois pas chassée
ne soyons pas chassées
ne soyez pas chassées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être chassée

Past

 
ne pas avoir été chassée

Present

n'étant pas chassée

Past

chassée
n'ayant pas été chassée

Present

en n'étant pas chassée

Past

en n'ayant pas été chassée
 

Chasser french verb

Chasser belong to the 1st group. Chasser is a common french verb.
Chasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Chasser is conjugated with auxiliary avoir.
Chasser verb is direct transitive, intransitive.
Chasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Chasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Chasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Chasser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Chasser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Chasser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb chasser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHASSER : v. tr. Mettre dehors avec violence, contraindre, forcer de sortir de quelque lieu. Chasser les ennemis d'une position, d'une tranchée. Il a été chassé de son pays. Il se fit chasser. Chasser les chiens. Chasser les mouches. Par exagération, Les maçons, les peintres le chassent de chez lui. Pardon si je vous chasse, mais il faut que je sorte. Fig., La nuit nous chassa. Cette odeur nous chassa de l'appartement. La terreur avait chassé tous les habitants. Le jour vint chasser les ténèbres. Chasser l'ennui, les chagrins, etc. Il faut chasser les mauvaises pensées.
Prov. et fig., La faim chasse le loup du bois ou hors du bois. Voyez FAIM.
Il signifie par extension Congédier, renvoyer une personne dont on est mal satisfait. Chassez ce valet de chambre, c'est un débauché, un fripon. Ce commis a été chassé de la maison où il travaillait.
Il signifie aussi Poursuivre le gibier, les bêtes féroces. Chasser le lièvre, le cerf. Il chassa le tigre, l'éléphant. Le lion chasse les gazelles. On dit aussi Chasser au loup, au sanglier. Chasser aux perdrix, aux bécasses, etc.
Dans cette acception il s'emploie absolument avec le sens de Poursuivre toute sorte de gibier. Chasser au fusil. Chasser à tir. Chasser à courre. Chasser au chien couchant. Chasser au chien courant. Chasser à l'oiseau. Chasser en plaine. Chasser en forêt. Chasser au bois. Il faisait bon chasser. Ce chien chasse bien. Les chiens ont mal chassé.
Prov. et fig., Les bons chiens chassent de race, ou Bon chien chasse de race, Ordinairement les enfants tiennent du tempérament et des inclinations de leurs parents; et dans le même sens, Cet homme chasse de race. Cette fille chasse de race.
Fig. et fam., Chasser sur les terres de quelqu'un, Entreprendre sur ses attributions, sur ses droits, etc.
Il signifie aussi Mener, faire marcher devant soi. Il se dit principalement en parlant des Bestiaux. Chasser les vaches aux champs. Chasser un troupeau de moutons, etc.
Il signifie encore Pousser quelque chose en avant. Le vent chasse la pluie, la neige de ce côté. Il faut chasser ce clou dans la muraille, à coups de marteau.
Prov. et fig., Un clou chasse l'autre, Une nouvelle passion, un nouveau goût, de nouveaux soins en font oublier d'autres. Chez cet homme, l'ambition a succédé à l'amour : un clou chasse l'autre. Il se dit quelquefois, dans un sens analogue, en parlant des Personnes. Ce favori vient d'être supplanté par un tel : un clou chasse l'autre.
En termes de Marine, Chasser un navire, un vaisseau, Lui donner chasse, le poursuivre. Chasser la terre, S'en approcher, la reconnaître.
Il est aussi verbe intransitif dans le sens de Être poussé, projeté en avant.
En termes de Marine, Ce bâtiment chasse sur ses ancres, Il les entraîne et leur fait labourer le fond. On dit, dans un sens analogue, qu'Une ancre chasse, lorsqu'elle ne tient pas le fond. On dit aussi qu'Un bâtiment chasse sur un autre, chasse à la côte, lorsque, chassant sur ses ancres, il va aborder un autre bâtiment ou se jeter à la côte.
Les nuages chassent du Nord, du Sud, etc., Ils viennent du Nord, du Sud, etc.
Cette voiture chasse bien, Elle n'est pas lourde, elle roule avec facilité, son mouvement est commode et prompt.
En termes d'Imprimerie, Ce caractère chasse plus que tel autre, Les mots composés avec ce caractère occupent plus d'espace que s'ils étaient composés avec tel autre.
En termes de Danse, il signifie Exécuter le pas de danse appelé Chassé. Chassez et déchassez.

Chasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs