Present

  

je ne suis pas confirmée
tu n'es pas confirmée
elle n'est pas confirmée
nous ne sommes pas confirmées
vous n'êtes pas confirmées
elles ne sont pas confirmées

je n'ai pas été confirmée
tu n'as pas été confirmée
elle n'a pas été confirmée
nous n'avons pas été confirmées
vous n'avez pas été confirmées
elles n'ont pas été confirmées

Imperfect

  

je n'étais pas confirmée
tu n'étais pas confirmée
elle n'était pas confirmée
nous n'étions pas confirmées
vous n'étiez pas confirmées
elles n'étaient pas confirmées

Pluperfect

  

je n'avais pas été confirmée
tu n'avais pas été confirmée
elle n'avait pas été confirmée
nous n'avions pas été confirmées
vous n'aviez pas été confirmées
elles n'avaient pas été confirmées

je ne fus pas confirmée
tu ne fus pas confirmée
elle ne fut pas confirmée
nous ne fûmes pas confirmées
vous ne fûtes pas confirmées
elles ne furent pas confirmées

je n'eus pas été confirmée
tu n'eus pas été confirmée
elle n'eut pas été confirmée
nous n'eûmes pas été confirmées
vous n'eûtes pas été confirmées
elles n'eurent pas été confirmées

je ne serai pas confirmée
tu ne seras pas confirmée
elle ne sera pas confirmée
nous ne serons pas confirmées
vous ne serez pas confirmées
elles ne seront pas confirmées

je n'aurai pas été confirmée
tu n'auras pas été confirmée
elle n'aura pas été confirmée
nous n'aurons pas été confirmées
vous n'aurez pas été confirmées
elles n'auront pas été confirmées

Present

  

que je ne sois pas confirmée
que tu ne sois pas confirmée
qu'elle ne soit pas confirmée
que nous ne soyons pas confirmées
que vous ne soyez pas confirmées
qu'elles ne soient pas confirmées

Past

  

que je n'ais pas été confirmée
que tu n'ais pas été confirmée
qu'elle n'ait pas été confirmée
que nous n'ayons pas été confirmées
que vous n'ayez pas été confirmées
qu'elles n'aient pas été confirmées

Imperfect

  

que je ne fusse pas confirmée
que tu ne fusses pas confirmée
qu'elle ne fût pas confirmée
que nous ne fussions pas confirmées
que vous ne fussiez pas confirmées
qu'elles ne fussent pas confirmées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été confirmée
que tu n'eusses pas été confirmée
qu'elle n'eût pas été confirmée
que nous n'eussions pas été confirmées
que vous n'eussiez pas été confirmées
qu'elles n'eussent pas été confirmées

Present

  

je ne serais pas confirmée
tu ne serais pas confirmée
elle ne serait pas confirmée
nous ne serions pas confirmées
vous ne seriez pas confirmées
elles ne seraient pas confirmées

Past

  

je n'aurais pas été confirmée
tu n'aurais pas été confirmée
elle n'aurait pas été confirmée
nous n'aurions pas été confirmées
vous n'auriez pas été confirmées
elles n'auraient pas été confirmées

Present

  

ne sois pas confirmée
ne soyons pas confirmées
ne soyez pas confirmées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être confirmée

Past

 
ne pas avoir été confirmée

Present

n'étant pas confirmée

Past

confirmée
n'ayant pas été confirmée

Present

en n'étant pas confirmée

Past

en n'ayant pas été confirmée
 

Confirmer french verb

Confirmer belong to the 1st group. Confirmer is a common french verb.
Confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Confirmer is conjugated with auxiliary avoir.
Confirmer verb is direct transitive.
French verb confirmer can be conjugated in the reflexive form: Se confirmer
Confirmer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Confirmer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Confirmer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Confirmer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Confirmer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb confirmer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONFIRMER : v. tr. Rendre plus ferme, plus stable. Il ne s'emploie qu'au figuré. Les persécutions ne servirent qu'à confirmer l'Église naissante.
Il signifie plus ordinairement Faire persister quelqu'un dans une opinion, dans une résolution, l'affermir dans cette opinion, dans cette résolution. Cela m'a confirmé dans la croyance que j'avais. Tout me confirme dans l'idée qu'il a péri. Ce miracle le confirma dans la foi chrétienne, confirma sa foi. Vos avis l'ont confirmé dans sa résolution. Je me confirme dans cette résolution.
Il signifie aussi Sanctionner, ratifier. Confirmer une loi, un décret. Le Pape confirma les décisions du concile. Confirmer une alliance. La Cour d'appel confirma le jugement rendu par le tribunal de première instance. Confirmer un acte. Confirmer des privilèges, des donations, Les sanctionner par un acte officiel.
Il signifie encore Prouver plus fortement quelque chose, l'appuyer de quelque preuve décisive. Cela confirme ce que j'ai avancé. Son témoignage confirme le vôtre. C'est une vérité que l'expérience a confirmée.
Il signifie également Rendre plus certaine, plus assurée une chose qui avait déjà été donnée ou reçue pour vraie. J'avais déjà ouï dire cela, on vient de me le confirmer. J'ai reçu une lettre qui me confirme ce bruit, cette nouvelle. Son témoignage confirme le vôtre. Mes soupçons se trouvèrent confirmés. Je vous confirme mes précédentes instructions. Confirmer une commande. Cette nouvelle, ce bruit ne se confirme pas. Impersonnellement, Il se confirme qu'il est tout à fait ruiné.
Il signifie particulièrement, en termes de Théologie, Conférer le sacrement de Confirmation. C'est tel évêque qui l'a confirmé. Il n'a pas encore été confirmé.

Confirmer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs