Present

  

je ne suis pas confirmé
tu n'es pas confirmé
il n'est pas confirmé
nous ne sommes pas confirmés
vous n'êtes pas confirmés
ils ne sont pas confirmés

je n'ai pas été confirmé
tu n'as pas été confirmé
il n'a pas été confirmé
nous n'avons pas été confirmés
vous n'avez pas été confirmés
ils n'ont pas été confirmés

Imperfect

  

je n'étais pas confirmé
tu n'étais pas confirmé
il n'était pas confirmé
nous n'étions pas confirmés
vous n'étiez pas confirmés
ils n'étaient pas confirmés

Pluperfect

  

je n'avais pas été confirmé
tu n'avais pas été confirmé
il n'avait pas été confirmé
nous n'avions pas été confirmés
vous n'aviez pas été confirmés
ils n'avaient pas été confirmés

je ne fus pas confirmé
tu ne fus pas confirmé
il ne fut pas confirmé
nous ne fûmes pas confirmés
vous ne fûtes pas confirmés
ils ne furent pas confirmés

je n'eus pas été confirmé
tu n'eus pas été confirmé
il n'eut pas été confirmé
nous n'eûmes pas été confirmés
vous n'eûtes pas été confirmés
ils n'eurent pas été confirmés

je ne serai pas confirmé
tu ne seras pas confirmé
il ne sera pas confirmé
nous ne serons pas confirmés
vous ne serez pas confirmés
ils ne seront pas confirmés

je n'aurai pas été confirmé
tu n'auras pas été confirmé
il n'aura pas été confirmé
nous n'aurons pas été confirmés
vous n'aurez pas été confirmés
ils n'auront pas été confirmés

Present

  

que je ne sois pas confirmé
que tu ne sois pas confirmé
qu'il ne soit pas confirmé
que nous ne soyons pas confirmés
que vous ne soyez pas confirmés
qu'ils ne soient pas confirmés

Past

  

que je n'ais pas été confirmé
que tu n'ais pas été confirmé
qu'il n'ait pas été confirmé
que nous n'ayons pas été confirmés
que vous n'ayez pas été confirmés
qu'ils n'aient pas été confirmés

Imperfect

  

que je ne fusse pas confirmé
que tu ne fusses pas confirmé
qu'il ne fût pas confirmé
que nous ne fussions pas confirmés
que vous ne fussiez pas confirmés
qu'ils ne fussent pas confirmés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été confirmé
que tu n'eusses pas été confirmé
qu'il n'eût pas été confirmé
que nous n'eussions pas été confirmés
que vous n'eussiez pas été confirmés
qu'ils n'eussent pas été confirmés

Present

  

je ne serais pas confirmé
tu ne serais pas confirmé
il ne serait pas confirmé
nous ne serions pas confirmés
vous ne seriez pas confirmés
ils ne seraient pas confirmés

Past

  

je n'aurais pas été confirmé
tu n'aurais pas été confirmé
il n'aurait pas été confirmé
nous n'aurions pas été confirmés
vous n'auriez pas été confirmés
ils n'auraient pas été confirmés

Present

  

ne sois pas confirmé
ne soyons pas confirmés
ne soyez pas confirmés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être confirmé

Past

 
ne pas avoir été confirmé

Present

n'étant pas confirmé

Past

confirmé
n'ayant pas été confirmé

Present

en n'étant pas confirmé

Past

en n'ayant pas été confirmé
 

Confirmer french verb

Confirmer belong to the 1st group. Confirmer is a common french verb.
Confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Confirmer is conjugated with auxiliary avoir.
Confirmer verb is direct transitive.
French verb confirmer can be conjugated in the reflexive form: Se confirmer
Confirmer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Confirmer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Confirmer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Confirmer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb confirmer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONFIRMER : v. tr. Rendre plus ferme, plus stable. Il ne s'emploie qu'au figuré. Les persécutions ne servirent qu'à confirmer l'Église naissante.
Il signifie plus ordinairement Faire persister quelqu'un dans une opinion, dans une résolution, l'affermir dans cette opinion, dans cette résolution. Cela m'a confirmé dans la croyance que j'avais. Tout me confirme dans l'idée qu'il a péri. Ce miracle le confirma dans la foi chrétienne, confirma sa foi. Vos avis l'ont confirmé dans sa résolution. Je me confirme dans cette résolution.
Il signifie aussi Sanctionner, ratifier. Confirmer une loi, un décret. Le Pape confirma les décisions du concile. Confirmer une alliance. La Cour d'appel confirma le jugement rendu par le tribunal de première instance. Confirmer un acte. Confirmer des privilèges, des donations, Les sanctionner par un acte officiel.
Il signifie encore Prouver plus fortement quelque chose, l'appuyer de quelque preuve décisive. Cela confirme ce que j'ai avancé. Son témoignage confirme le vôtre. C'est une vérité que l'expérience a confirmée.
Il signifie également Rendre plus certaine, plus assurée une chose qui avait déjà été donnée ou reçue pour vraie. J'avais déjà ouï dire cela, on vient de me le confirmer. J'ai reçu une lettre qui me confirme ce bruit, cette nouvelle. Son témoignage confirme le vôtre. Mes soupçons se trouvèrent confirmés. Je vous confirme mes précédentes instructions. Confirmer une commande. Cette nouvelle, ce bruit ne se confirme pas. Impersonnellement, Il se confirme qu'il est tout à fait ruiné.
Il signifie particulièrement, en termes de Théologie, Conférer le sacrement de Confirmation. C'est tel évêque qui l'a confirmé. Il n'a pas encore été confirmé.

Confirmer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs