Present

  

je ne suis pas déchargée
tu n'es pas déchargée
elle n'est pas déchargée
nous ne sommes pas déchargées
vous n'êtes pas déchargées
elles ne sont pas déchargées

je n'ai pas été déchargée
tu n'as pas été déchargée
elle n'a pas été déchargée
nous n'avons pas été déchargées
vous n'avez pas été déchargées
elles n'ont pas été déchargées

Imperfect

  

je n'étais pas déchargée
tu n'étais pas déchargée
elle n'était pas déchargée
nous n'étions pas déchargées
vous n'étiez pas déchargées
elles n'étaient pas déchargées

Pluperfect

  

je n'avais pas été déchargée
tu n'avais pas été déchargée
elle n'avait pas été déchargée
nous n'avions pas été déchargées
vous n'aviez pas été déchargées
elles n'avaient pas été déchargées

je ne fus pas déchargée
tu ne fus pas déchargée
elle ne fut pas déchargée
nous ne fûmes pas déchargées
vous ne fûtes pas déchargées
elles ne furent pas déchargées

je n'eus pas été déchargée
tu n'eus pas été déchargée
elle n'eut pas été déchargée
nous n'eûmes pas été déchargées
vous n'eûtes pas été déchargées
elles n'eurent pas été déchargées

je ne serai pas déchargée
tu ne seras pas déchargée
elle ne sera pas déchargée
nous ne serons pas déchargées
vous ne serez pas déchargées
elles ne seront pas déchargées

je n'aurai pas été déchargée
tu n'auras pas été déchargée
elle n'aura pas été déchargée
nous n'aurons pas été déchargées
vous n'aurez pas été déchargées
elles n'auront pas été déchargées

Present

  

que je ne sois pas déchargée
que tu ne sois pas déchargée
qu'elle ne soit pas déchargée
que nous ne soyons pas déchargées
que vous ne soyez pas déchargées
qu'elles ne soient pas déchargées

Past

  

que je n'ais pas été déchargée
que tu n'ais pas été déchargée
qu'elle n'ait pas été déchargée
que nous n'ayons pas été déchargées
que vous n'ayez pas été déchargées
qu'elles n'aient pas été déchargées

Imperfect

  

que je ne fusse pas déchargée
que tu ne fusses pas déchargée
qu'elle ne fût pas déchargée
que nous ne fussions pas déchargées
que vous ne fussiez pas déchargées
qu'elles ne fussent pas déchargées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été déchargée
que tu n'eusses pas été déchargée
qu'elle n'eût pas été déchargée
que nous n'eussions pas été déchargées
que vous n'eussiez pas été déchargées
qu'elles n'eussent pas été déchargées

Present

  

je ne serais pas déchargée
tu ne serais pas déchargée
elle ne serait pas déchargée
nous ne serions pas déchargées
vous ne seriez pas déchargées
elles ne seraient pas déchargées

Past

  

je n'aurais pas été déchargée
tu n'aurais pas été déchargée
elle n'aurait pas été déchargée
nous n'aurions pas été déchargées
vous n'auriez pas été déchargées
elles n'auraient pas été déchargées

Present

  

ne sois pas déchargée
ne soyons pas déchargées
ne soyez pas déchargées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être déchargée

Past

 
ne pas avoir été déchargée

Present

n'étant pas déchargée

Past

déchargée
n'ayant pas été déchargée

Present

en n'étant pas déchargée

Past

en n'ayant pas été déchargée
 

Décharger french verb

Décharger belong to the 1st group. Décharger is a common french verb.
Décharger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Décharger is conjugated with auxiliary avoir.
Décharger verb is direct transitive, intransitive.
French verb décharger can be conjugated in the reflexive form: Se décharger
Décharger verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Décharger is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Décharger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Décharger is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Décharger verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Décharger verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb décharger.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉCHARGER : v. tr. Ôter ce qui formait la charge d'un navire, d'un bateau, d'une voiture de transport, d'une bête de somme, etc. Décharger des marchandises. Décharger des ballots. Décharger des pierres, des briques, des planches, etc. Décharger du blé. On dit aussi Se décharger d'un fardeau. Absolument, Nous déchargerons ce soir à deux heures. Le navire déchargera sur tel quai.
Il signifie aussi Débarrasser de sa charge un navire, un bateau, une voiture de transport, une bête de somme. Décharger un cheval, un mulet. Décharger une charrette, un paquebot.
Il signifie également Débarrasser d'un poids, d'un fardeau qui surcharge. Décharger un plancher. Décharger une poutre qui commence à fléchir.
En termes de Jardinage, Décharger un arbre, En couper quelques branches, ou en ôter des fruits, quand il est trop chargé de bois ou de fruits.
Décharger son estomac, son ventre, Le soulager par quelque évacuation. Son estomac s'est déchargé. Cette drogue décharge le cerveau, Elle dégage le cerveau des humeurs qui l'incommodent.
En termes d'Imprimerie, Décharger des rouleaux, une forme, Ôter l'encre qui se trouve dessus.
Absolument, Une étoffe qui décharge, Qui dépose une partie de sa couleur sur ce qui la touche. On dit aussi Cette encre décharge. Cette couleur décharge, Elle se déteint et devient moins chargée.
Il s'emploie figurément dans le sens de Soulager d'une charge excessive. Le commerce d'exportation était accablé d'impôts, on l'a un peu déchargé. Décharger les contribuables écrasés par le fisc.
Décharger son cœur, Découvrir, déclarer avec franchise les sujets de douleur, d'inquiétude ou de plainte que l'on a. Ma patience est à bout, il faut que je décharge mon cœur.
Décharger sa conscience, Faire un acte, un aveu, que l'on se croit obligé de faire; mettre à couvert sa responsabilité morale. Je dis cela pour décharger ma conscience. J'en décharge ma conscience et j'en charge la vôtre.
Décharger un accusé, Porter témoignage en sa faveur, dire des choses qui tendent à le justifier.
Il signifie particulièrement Dispenser, débarrasser quelqu'un d'une chose. Il s'est fait décharger de la tutelle de ce mineur. Je l'ai déchargé de ce soin. Il me déchargea de cette commission désagréable.
Se décharger d'une faute sur quelqu'un, La rejeter sur lui, la lui imputer.
Se décharger sur quelqu'un du soin d'une affaire, du soin de ses affaires, Lui en remettre le soin.
Il signifie plus particulièrement, surtout en termes de Jurisprudence, Tenir quitte, déclarer quitte d'une obligation, d'une dette, d'un dépôt, etc. On me demandait une indemnité, j'en ai été déchargé par arrêt. Décharger d'accusation, Prononcer par un jugement qu'un accusé est innocent du délit qu'on lui avait imputé. Il a été déchargé de l'accusation, d'accusation, de toute accusation.
En parlant d'une Arme à feu, il signifie Débarrasser de sa charge, soit en l'ôtant, soit en faisant partir le coup. Il faut avoir l'attention de décharger ses armes à feu avant de rentrer chez soi. Mon fusil a raté plusieurs fois; je suis obligé de le décharger. Décharger son fusil sur quelqu'un.
Par extension, Décharger un coup, Assener un coup. Décharger un coup de poing, un coup de bâton. Il lui déchargea un coup de sabre sur la tête.
Fig., Décharger sa bile, sa colère sur quelqu'un, Lui faire sentir les effets de sa colère. Il était irrité contre sa femme, il a déchargé sa colère sur ses enfants.
SE DÉCHARGER se dit particulièrement des Eaux et signifie S'écouler, se dégorger, se jeter. Le trop-plein du réservoir se décharge par cette ouverture. Cette rivière se décharge dans telle autre, se décharge dans la mer.
Ce cheval est déchargé d'encolure, est déchargé, Il a la taille fine, l'encolure fine.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs