Present

  

je ne dégage pas
tu ne dégages pas
elle ne dégage pas
nous ne dégageons pas
vous ne dégagez pas
elles ne dégagent pas

je n'ai pas déga
tu n'as pas déga
elle n'a pas déga
nous n'avons pas déga
vous n'avez pas déga
elles n'ont pas déga

Imperfect

  

je ne dégageais pas
tu ne dégageais pas
elle ne dégageait pas
nous ne dégagions pas
vous ne dégagiez pas
elles ne dégageaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas déga
tu n'avais pas déga
elle n'avait pas déga
nous n'avions pas déga
vous n'aviez pas déga
elles n'avaient pas déga

je ne dégageai pas
tu ne dégageas pas
elle ne dégagea pas
nous ne dégageâmes pas
vous ne dégageâtes pas
elles ne dégagèrent pas

je n'eus pas déga
tu n'eus pas déga
elle n'eut pas déga
nous n'eûmes pas déga
vous n'eûtes pas déga
elles n'eurent pas déga

je ne dégagerai pas
tu ne dégageras pas
elle ne dégagera pas
nous ne dégagerons pas
vous ne dégagerez pas
elles ne dégageront pas

je n'aurai pas déga
tu n'auras pas déga
elle n'aura pas déga
nous n'aurons pas déga
vous n'aurez pas déga
elles n'auront pas déga

Present

  

que je ne dégage pas
que tu ne dégages pas
qu'elle ne dégage pas
que nous ne dégagions pas
que vous ne dégagiez pas
qu'elles ne dégagent pas

Past

  

que je n'aie pas déga
que tu n'aies pas déga
qu'elle n'ait pas déga
que nous n'ayons pas déga
que vous n'ayez pas déga
qu'elles n'aient pas déga

Imperfect

  

que je ne dégageasse pas
que tu ne dégageasses pas
qu'elle ne dégageât pas
que nous ne dégageassions pas
que vous ne dégageassiez pas
qu'elles ne dégageassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas déga
que tu n'eusses pas déga
qu'elle n'eût pas déga
que nous n'eussions pas déga
que vous n'eussiez pas déga
qu'elles n'eussent pas déga

Present

  

je ne dégagerais pas
tu ne dégagerais pas
elle ne dégagerait pas
nous ne dégagerions pas
vous ne dégageriez pas
elles ne dégageraient pas

Past

  

je n'aurais pas déga
tu n'aurais pas déga
elle n'aurait pas déga
nous n'aurions pas déga
vous n'auriez pas déga
elles n'auraient pas déga

Present

  

ne dégage pas
ne dégageons pas
ne dégagez pas

Past

  

n'aie pas déga
n'ayons pas déga
n'ayez pas déga

Present

 
ne pas dégager

Past

 
ne pas avoir déga

Present

ne dégageant pas

Past

déga
n'ayant pas déga

Present

en ne dégageant pas

Past

en n'ayant pas déga
 

Dégager french verb

Dégager belong to the 1st group. Dégager is a common french verb.
Dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Dégager is conjugated with auxiliary avoir.
Dégager verb is direct transitive, intransitive.
French verb dégager can be conjugated in the reflexive form: Se dégager
Dégager verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dégager is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

Dégager verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Dégager verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dégager.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉGAGER : v. tr. Reprendre ou Rendre libre ce qui était engagé, ce qui avait été donné en hypothèque, en nantissement, en gage. Il a dégagé peu à peu ses terres par son économie, par une diminution dans ses dépenses. Dégager des pierreries. Dégager de la vaisselle d'argent.
Dégager quelqu'un de sa parole, de sa promesse, d'une responsabilité, etc., Lui rendre sa parole, ne pas exiger qu'il tienne sa promesse, l'affranchir de la responsabilité à laquelle il était tenu. Il a contracté une obligation, il a fait une promesse dont il voudrait bien se dégager. Se dégager de toute responsabilité.
Fig., Dégager sa parole, Retirer une parole donnée sous des conditions qui n'ont pas été remplies. On dit à peu près dans le même sens Dégager sa foi, dégager sa promesse, dégager sa responsabilité.
Il signifie encore Débarrasser quelqu'un en le retirant d'un lieu où il se trouvait engagé, en le délivrant de ce qui le tenait embarrassé. Il l'a dégagé du milieu des ennemis. On eut de la peine à le dégager de dessous son cheval, des décombres sous lesquels il était enseveli. Se dégager de ses liens. Il ne pouvait se dégager de la foule.
Il signifie en outre Faire qu'une chose ne soit plus embarrassée, obstruée, etc. Dégager une porte, un passage. On a dégagé ce monument en abattant les masures qui en obstruaient la vue. Dégager la voie publique. La foule n'est plus aussi grande, le passage commence à se dégager. Par analogie, Allure, démarche dégagée. Fig., Dégager son esprit de toute préoccupation. Dégager une question de ce qui n'y a point un rapport direct. Un esprit dégagé de préjugés.
Dégager la tête, dégager la poitrine, Rendre la poitrine, rendre la tête plus libre, la débarrasser, la soulager de ce qui l'incommode. Il avait de l'oppression, on lui a donné une potion qui lui a dégagé la poitrine. Ma tête se dégage un peu.
En termes d'Escrime, Dégager le fer, ou simplement Dégager, Faire un mouvement par lequel on passe d'une ligne en l'autre, de quarte en tierce, de tierce en quarte.
Cet habit dégage la taille, se dit d'un Habit qui fait bien paraître la taille de la personne qui le porte. Taille dégagée. On dit aussi Avoir un ton, des airs dégagés, Un peu trop libres.
En termes de Chimie, il signifie Mettre en liberté un gaz ou un principe volatil contenu dans une substance. La réaction d'un acide sur un carbonate dégage de l'acide carbonique.
Il se dit également des Émanations qui sortent spontanément d'une substance composée. Sous l'influence d'un courant électrique, l'eau se décompose en dégageant de l'oxygène et de l'azote.
En termes de Mathématiques, Dégager l'inconnue, Faire sortir des relations algébriques où elle était engagée la quantité inconnue que l'on cherche pour la solution d'un problème.
On dit de même figurément, Les idées qui se dégagent de cet écrit. La conclusion qui se dégage de cet exposé, de ce rapport.
Dégager le pied et absolument Dégager signifie, en termes de Danse, Détacher un pied ou une jambe de l'autre pied ou de l'autre jambe.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs