Present

  

je suis démêlé
tu es démêlé
il est démêlé
nous sommes démêlés
vous êtes démêlés
ils sont démêlés

j'ai été démêlé
tu as été démêlé
il a été démêlé
nous avons été démêlés
vous avez été démêlés
ils ont été démêlés

Imperfect

  

j'étais démêlé
tu étais démêlé
il était démêlé
nous étions démêlés
vous étiez démêlés
ils étaient démêlés

Pluperfect

  

j'avais été démêlé
tu avais été démêlé
il avait été démêlé
nous avions été démêlés
vous aviez été démêlés
ils avaient été démêlés

je fus démêlé
tu fus démêlé
il fut démêlé
nous fûmes démêlés
vous fûtes démêlés
ils furent démêlés

j'eus été démêlé
tu eus été démêlé
il eut été démêlé
nous eûmes été démêlés
vous eûtes été démêlés
ils eurent été démêlés

je serai démêlé
tu seras démêlé
il sera démêlé
nous serons démêlés
vous serez démêlés
ils seront démêlés

j'aurai été démêlé
tu auras été démêlé
il aura été démêlé
nous aurons été démêlés
vous aurez été démêlés
ils auront été démêlés

Present

  

que je sois démêlé
que tu sois démêlé
qu'il soit démêlé
que nous soyons démêlés
que vous soyez démêlés
qu'ils soient démêlés

Past

  

que j'ais été démêlé
que tu ais été démêlé
qu'il ait été démêlé
que nous ayons été démêlés
que vous ayez été démêlés
qu'ils aient été démêlés

Imperfect

  

que je fusse démêlé
que tu fusses démêlé
qu'il fût démêlé
que nous fussions démêlés
que vous fussiez démêlés
qu'ils fussent démêlés

Pluperfect

  

que j'eusse été démêlé
que tu eusses été démêlé
qu'il eût été démêlé
que nous eussions été démêlés
que vous eussiez été démêlés
qu'ils eussent été démêlés

Present

  

je serais démêlé
tu serais démêlé
il serait démêlé
nous serions démêlés
vous seriez démêlés
ils seraient démêlés

Past

  

j'aurais été démêlé
tu aurais été démêlé
il aurait été démêlé
nous aurions été démêlés
vous auriez été démêlés
ils auraient été démêlés

Present

  

sois démêlé
soyons démêlés
soyez démêlés

Past

  

-
-
-

Present

 
être démêlé

Past

 
avoir été démêlé

Present

étant démêlé

Past

démêlé
ayant été démêlé

Present

en étant démêlé

Past

en ayant été démêlé
 

Démêler french verb

Démêler belong to the 1st group. Démêler is a common french verb.
Démêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Démêler is conjugated with auxiliary avoir.
Démêler verb is direct transitive.
French verb démêler can be conjugated in the reflexive form: Se démêler
Démêler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Démêler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Démêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Démêler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉMÊLER : v. tr. Séparer une chose d'autres choses avec lesquelles elle est mêlée. Démêler le bon grain d'avec le mauvais. Démêler les cheveux. Peigne à démêler. Démêler du fil. Démêler un écheveau de soie. Tirez ce bout de fil et l'écheveau se démêlera facilement.
Il signifie encore figurément Débrouiller, éclaircir. Démêler une affaire. Démêler une difficulté, un point d'histoire. Démêler une intrigue. Mes idées ne se démêlaient que lentement. L'intrigue se démêle, commence à se démêler.
Fig. et fam., Il n'est pas aisé à démêler, se dit de Quelqu'un dont il n'est pas aisé de connaître le caractère, les vues, les projets.
SE DÉMÊLER DE, avec un nom de personne comme sujet, signifie figurément Se tirer de, se dégager de. Il sut habilement se démêler de cet embarras. On lui avait suscité beaucoup d'affaires, mais il s'en est heureusement démêlé. Il s'en démêlera comme il pourra.
DÉMÊLER signifie également Discerner. Il est quelquefois bien difficile de démêler le vrai d'avec le faux, le vrai du faux.
En termes de Chasse, Démêler les voies de la bête, Distinguer les nouvelles traces d'avec les anciennes.
Il signifie aussi Contester, débattre. Qu'avez-vous à démêler ensemble? Ils ont toujours quelque chose à démêler l'un avec l'autre. Je n'ai rien à démêler avec vous.

Démêler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs