Present

  

ne suis-je pas dépoétisé ?
n'es-tu pas dépoétisé ?
n'est-il pas dépoétisé ?
ne sommes-nous pas dépoétisés ?
n'êtes-vous pas dépoétisés ?
ne sont-ils pas dépoétisés ?

n'ai-je pas été dépoétisé ?
n'as-tu pas été dépoétisé ?
n'a-t-il pas été dépoétisé ?
n'avons-nous pas été dépoétisés ?
n'avez-vous pas été dépoétisés ?
n'ont-ils pas été dépoétisés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas dépoétisé ?
n'étais-tu pas dépoétisé ?
n'était-il pas dépoétisé ?
n'étions-nous pas dépoétisés ?
n'étiez-vous pas dépoétisés ?
n'étaient-ils pas dépoétisés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été dépoétisé ?
n'avais-tu pas été dépoétisé ?
n'avait-il pas été dépoétisé ?
n'avions-nous pas été dépoétisés ?
n'aviez-vous pas été dépoétisés ?
n'avaient-ils pas été dépoétisés ?

ne fus-je pas dépoétisé ?
ne fus-tu pas dépoétisé ?
ne fut-il pas dépoétisé ?
ne fûmes-nous pas dépoétisés ?
ne fûtes-vous pas dépoétisés ?
ne furent-ils pas dépoétisés ?

n'eus-je pas été dépoétisé ?
n'eus-tu pas été dépoétisé ?
n'eut-il pas été dépoétisé ?
n'eûmes-nous pas été dépoétisés ?
n'eûtes-vous pas été dépoétisés ?
n'eurent-ils pas été dépoétisés ?

ne serai-je pas dépoétisé ?
ne seras-tu pas dépoétisé ?
ne sera-t-il pas dépoétisé ?
ne serons-nous pas dépoétisés ?
ne serez-vous pas dépoétisés ?
ne seront-ils pas dépoétisés ?

n'aurai-je pas été dépoétisé ?
n'auras-tu pas été dépoétisé ?
n'aura-t-il pas été dépoétisé ?
n'aurons-nous pas été dépoétisés ?
n'aurez-vous pas été dépoétisés ?
n'auront-ils pas été dépoétisés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas dépoétisé ?
ne serais-tu pas dépoétisé ?
ne serait-il pas dépoétisé ?
ne serions-nous pas dépoétisés ?
ne seriez-vous pas dépoétisés ?
ne seraient-ils pas dépoétisés ?

Past

  

n'aurais-je pas été dépoétisé ?
n'aurais-tu pas été dépoétisé ?
n'aurait-il pas été dépoétisé ?
n'aurions-nous pas été dépoétisés ?
n'auriez-vous pas été dépoétisés ?
n'auraient-ils pas été dépoétisés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être dépoétisé

Past

 
ne pas avoir été dépoétisé

Present

n'étant pas dépoétisé

Past

dépoétisé
n'ayant pas été dépoétisé

Present

en n'étant pas dépoétisé

Past

en n'ayant pas été dépoétisé
 

Dépoétiser french verb

Dépoétiser belong to the 1st group.
Dépoétiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Dépoétiser is conjugated with auxiliary avoir.
Dépoétiser verb is direct transitive.
Dépoétiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dépoétiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Dépoétiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Dépoétiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Dépoétiser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dépoétiser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas dépoétisé ? », « n'a-t-il pas été dépoétisé ? », « n'aura-t-il pas été dépoétisé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉPOÉTISER : v. tr. Dépourvoir du caractère poétique, idéal, une personne ou une chose. Dépoétiser un héros, une femme, un site, une tradition.

Dépoétiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs