Present

  

ne désamidonné-je pas ?
ne désamidonnes-tu pas ?
ne désamidonne-t-il pas ?
ne désamidonnons-nous pas ?
ne désamidonnez-vous pas ?
ne désamidonnent-ils pas ?

n'ai-je pas désamidonné ?
n'as-tu pas désamidonné ?
n'a-t-il pas désamidonné ?
n'avons-nous pas désamidonné ?
n'avez-vous pas désamidonné ?
n'ont-ils pas désamidonné ?

Imperfect

  

ne désamidonnais-je pas ?
ne désamidonnais-tu pas ?
ne désamidonnait-il pas ?
ne désamidonnions-nous pas ?
ne désamidonniez-vous pas ?
ne désamidonnaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas désamidonné ?
n'avais-tu pas désamidonné ?
n'avait-il pas désamidonné ?
n'avions-nous pas désamidonné ?
n'aviez-vous pas désamidonné ?
n'avaient-ils pas désamidonné ?

ne désamidonnai-je pas ?
ne désamidonnas-tu pas ?
ne désamidonna-t-il pas ?
ne désamidonnâmes-nous pas ?
ne désamidonnâtes-vous pas ?
ne désamidonnèrent-ils pas ?

n'eus-je pas désamidonné ?
n'eus-tu pas désamidonné ?
n'eut-il pas désamidonné ?
n'eûmes-nous pas désamidonné ?
n'eûtes-vous pas désamidonné ?
n'eurent-ils pas désamidonné ?

ne désamidonnerai-je pas ?
ne désamidonneras-tu pas ?
ne désamidonnera-t-il pas ?
ne désamidonnerons-nous pas ?
ne désamidonnerez-vous pas ?
ne désamidonneront-ils pas ?

n'aurai-je pas désamidonné ?
n'auras-tu pas désamidonné ?
n'aura-t-il pas désamidonné ?
n'aurons-nous pas désamidonné ?
n'aurez-vous pas désamidonné ?
n'auront-ils pas désamidonné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne désamidonnerais-je pas ?
ne désamidonnerais-tu pas ?
ne désamidonnerait-il pas ?
ne désamidonnerions-nous pas ?
ne désamidonneriez-vous pas ?
ne désamidonneraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas désamidonné ?
n'aurais-tu pas désamidonné ?
n'aurait-il pas désamidonné ?
n'aurions-nous pas désamidonné ?
n'auriez-vous pas désamidonné ?
n'auraient-ils pas désamidonné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas désamidonner

Past

 
ne pas avoir désamidonné

Present

ne désamidonnant pas

Past

désamidonné
n'ayant pas désamidonné

Present

en ne désamidonnant pas

Past

en n'ayant pas désamidonné
 

Désamidonner french verb

Désamidonner belong to the 1st group.
Désamidonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Désamidonner is conjugated with auxiliary avoir.
Désamidonner verb is direct transitive.
Désamidonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Désamidonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Désamidonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Désamidonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb désamidonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne désamidonne-t-il pas ? », « ne désamidonna-t-il pas ? », « ne désamidonnera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas désamidonné ? », « n'aura-t-il pas désamidonné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne désamidonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Désamidonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs