Present

  

ne suis-je pas dévitrifiée ?
n'es-tu pas dévitrifiée ?
n'est-elle pas dévitrifiée ?
ne sommes-nous pas dévitrifiées ?
n'êtes-vous pas dévitrifiées ?
ne sont-elles pas dévitrifiées ?

n'ai-je pas été dévitrifiée ?
n'as-tu pas été dévitrifiée ?
n'a-t-elle pas été dévitrifiée ?
n'avons-nous pas été dévitrifiées ?
n'avez-vous pas été dévitrifiées ?
n'ont-elles pas été dévitrifiées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas dévitrifiée ?
n'étais-tu pas dévitrifiée ?
n'était-elle pas dévitrifiée ?
n'étions-nous pas dévitrifiées ?
n'étiez-vous pas dévitrifiées ?
n'étaient-elles pas dévitrifiées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été dévitrifiée ?
n'avais-tu pas été dévitrifiée ?
n'avait-elle pas été dévitrifiée ?
n'avions-nous pas été dévitrifiées ?
n'aviez-vous pas été dévitrifiées ?
n'avaient-elles pas été dévitrifiées ?

ne fus-je pas dévitrifiée ?
ne fus-tu pas dévitrifiée ?
ne fut-elle pas dévitrifiée ?
ne fûmes-nous pas dévitrifiées ?
ne fûtes-vous pas dévitrifiées ?
ne furent-elles pas dévitrifiées ?

n'eus-je pas été dévitrifiée ?
n'eus-tu pas été dévitrifiée ?
n'eut-elle pas été dévitrifiée ?
n'eûmes-nous pas été dévitrifiées ?
n'eûtes-vous pas été dévitrifiées ?
n'eurent-elles pas été dévitrifiées ?

ne serai-je pas dévitrifiée ?
ne seras-tu pas dévitrifiée ?
ne sera-t-elle pas dévitrifiée ?
ne serons-nous pas dévitrifiées ?
ne serez-vous pas dévitrifiées ?
ne seront-elles pas dévitrifiées ?

n'aurai-je pas été dévitrifiée ?
n'auras-tu pas été dévitrifiée ?
n'aura-t-elle pas été dévitrifiée ?
n'aurons-nous pas été dévitrifiées ?
n'aurez-vous pas été dévitrifiées ?
n'auront-elles pas été dévitrifiées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas dévitrifiée ?
ne serais-tu pas dévitrifiée ?
ne serait-elle pas dévitrifiée ?
ne serions-nous pas dévitrifiées ?
ne seriez-vous pas dévitrifiées ?
ne seraient-elles pas dévitrifiées ?

Past

  

n'aurais-je pas été dévitrifiée ?
n'aurais-tu pas été dévitrifiée ?
n'aurait-elle pas été dévitrifiée ?
n'aurions-nous pas été dévitrifiées ?
n'auriez-vous pas été dévitrifiées ?
n'auraient-elles pas été dévitrifiées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être dévitrifiée

Past

 
ne pas avoir été dévitrifiée

Present

n'étant pas dévitrifiée

Past

dévitrifiée
n'ayant pas été dévitrifiée

Present

en n'étant pas dévitrifiée

Past

en n'ayant pas été dévitrifiée
 

Dévitrifier french verb

Dévitrifier belong to the 1st group.
Dévitrifier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Dévitrifier is conjugated with auxiliary avoir.
Dévitrifier verb is direct transitive.
Dévitrifier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dévitrifier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Dévitrifier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

Dévitrifier is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Dévitrifier verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Dévitrifier is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dévitrifier and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas dévitrifiée ? », « n'a-t-elle pas été dévitrifiée ? », « n'aura-t-elle pas été dévitrifiée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs