Present

  

ne suis-je pas dévorée ?
n'es-tu pas dévorée ?
n'est-elle pas dévorée ?
ne sommes-nous pas dévorées ?
n'êtes-vous pas dévorées ?
ne sont-elles pas dévorées ?

n'ai-je pas été dévorée ?
n'as-tu pas été dévorée ?
n'a-t-elle pas été dévorée ?
n'avons-nous pas été dévorées ?
n'avez-vous pas été dévorées ?
n'ont-elles pas été dévorées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas dévorée ?
n'étais-tu pas dévorée ?
n'était-elle pas dévorée ?
n'étions-nous pas dévorées ?
n'étiez-vous pas dévorées ?
n'étaient-elles pas dévorées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été dévorée ?
n'avais-tu pas été dévorée ?
n'avait-elle pas été dévorée ?
n'avions-nous pas été dévorées ?
n'aviez-vous pas été dévorées ?
n'avaient-elles pas été dévorées ?

ne fus-je pas dévorée ?
ne fus-tu pas dévorée ?
ne fut-elle pas dévorée ?
ne fûmes-nous pas dévorées ?
ne fûtes-vous pas dévorées ?
ne furent-elles pas dévorées ?

n'eus-je pas été dévorée ?
n'eus-tu pas été dévorée ?
n'eut-elle pas été dévorée ?
n'eûmes-nous pas été dévorées ?
n'eûtes-vous pas été dévorées ?
n'eurent-elles pas été dévorées ?

ne serai-je pas dévorée ?
ne seras-tu pas dévorée ?
ne sera-t-elle pas dévorée ?
ne serons-nous pas dévorées ?
ne serez-vous pas dévorées ?
ne seront-elles pas dévorées ?

n'aurai-je pas été dévorée ?
n'auras-tu pas été dévorée ?
n'aura-t-elle pas été dévorée ?
n'aurons-nous pas été dévorées ?
n'aurez-vous pas été dévorées ?
n'auront-elles pas été dévorées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas dévorée ?
ne serais-tu pas dévorée ?
ne serait-elle pas dévorée ?
ne serions-nous pas dévorées ?
ne seriez-vous pas dévorées ?
ne seraient-elles pas dévorées ?

Past

  

n'aurais-je pas été dévorée ?
n'aurais-tu pas été dévorée ?
n'aurait-elle pas été dévorée ?
n'aurions-nous pas été dévorées ?
n'auriez-vous pas été dévorées ?
n'auraient-elles pas été dévorées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être dévorée

Past

 
ne pas avoir été dévorée

Present

n'étant pas dévorée

Past

dévorée
n'ayant pas été dévorée

Present

en n'étant pas dévorée

Past

en n'ayant pas été dévorée
 

Dévorer french verb

Dévorer belong to the 1st group. Dévorer is a common french verb.
Dévorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Dévorer is conjugated with auxiliary avoir.
Dévorer verb is direct transitive, intransitive.
French verb dévorer can be conjugated in the reflexive form: Se dévorer
Dévorer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dévorer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Dévorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Dévorer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Dévorer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Dévorer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dévorer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas dévorée ? », « n'a-t-elle pas été dévorée ? », « n'aura-t-elle pas été dévorée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
DÉVORER : v. tr. Manger une proie en la déchirant avec les dents. Les bêtes l'ont dévoré. Il a été dévoré par les lions, par les tigres. La Fable dit que Saturne dévorait ses enfants.
Il signifie aussi Avaler goulûment, manger avidement. Les requins dévorent les autres poissons. Les brochets se dévorent entre eux. Il eut dévoré le tout en un moment. Absolument, dans le langage familier, Cet homme ne mange pas, il dévore.
Il se dit quelquefois dans le sens de Manger entièrement sans rien laisser, surtout en parlant des Animaux destructeurs. Les chenilles ont dévoré toutes les feuilles de ce rosier.
Fig., Dévorer un livre, des livres, Les lire avec avidité, avec une extrême promptitude. Il ne lit pas les livres, il les dévore. J'ai dévoré ce roman.
Fig., Dévorer l'espace, Le parcourir avec une extrême rapidité.
Fig., Dévorer des yeux, Tenir les yeux fixement attachés sur une personne ou sur une chose, avec l'expression du désir. Il la dévorait des yeux.
Fig., Dévorer ses larmes, Retenir ses larmes quand elles sont près de s'échapper. Dévorer ses chagrins, etc., Ne pas les laisser paraître. Dévorer un affront, une injure, Cacher le ressentiment d'un affront.
Il signifie au figuré Consumer, détruire. Les flammes ont dévoré ces chefs-d'œuvre. Le temps dévore tout.
Il se dit, dans un sens analogue, de l'Effet violent que produisent en nous la faim et la soif, quand elles sont devenues pressantes, les affections morbides, les longues peines d'esprit, les passions très ardentes. La faim, la soif le dévore. La fièvre qui le dévore. Un feu secret la dévore. Il ne peut plus maîtriser l'ardeur qui le dévore. L'ennui, le chagrin, le dévore. Être dévoré d'inquiétude. Être dévoré d'ambition. Il se dévore d'ambition, de chagrin, ou, elliptiquement, Il se dévore.

Dévorer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs