Present

  

ne suis-je pas échauffé ?
n'es-tu pas échauffé ?
n'est-il pas échauffé ?
ne sommes-nous pas échauffés ?
n'êtes-vous pas échauffés ?
ne sont-ils pas échauffés ?

n'ai-je pas été échauffé ?
n'as-tu pas été échauffé ?
n'a-t-il pas été échauffé ?
n'avons-nous pas été échauffés ?
n'avez-vous pas été échauffés ?
n'ont-ils pas été échauffés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas échauffé ?
n'étais-tu pas échauffé ?
n'était-il pas échauffé ?
n'étions-nous pas échauffés ?
n'étiez-vous pas échauffés ?
n'étaient-ils pas échauffés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été échauffé ?
n'avais-tu pas été échauffé ?
n'avait-il pas été échauffé ?
n'avions-nous pas été échauffés ?
n'aviez-vous pas été échauffés ?
n'avaient-ils pas été échauffés ?

ne fus-je pas échauffé ?
ne fus-tu pas échauffé ?
ne fut-il pas échauffé ?
ne fûmes-nous pas échauffés ?
ne fûtes-vous pas échauffés ?
ne furent-ils pas échauffés ?

n'eus-je pas été échauffé ?
n'eus-tu pas été échauffé ?
n'eut-il pas été échauffé ?
n'eûmes-nous pas été échauffés ?
n'eûtes-vous pas été échauffés ?
n'eurent-ils pas été échauffés ?

ne serai-je pas échauffé ?
ne seras-tu pas échauffé ?
ne sera-t-il pas échauffé ?
ne serons-nous pas échauffés ?
ne serez-vous pas échauffés ?
ne seront-ils pas échauffés ?

n'aurai-je pas été échauffé ?
n'auras-tu pas été échauffé ?
n'aura-t-il pas été échauffé ?
n'aurons-nous pas été échauffés ?
n'aurez-vous pas été échauffés ?
n'auront-ils pas été échauffés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas échauffé ?
ne serais-tu pas échauffé ?
ne serait-il pas échauffé ?
ne serions-nous pas échauffés ?
ne seriez-vous pas échauffés ?
ne seraient-ils pas échauffés ?

Past

  

n'aurais-je pas été échauffé ?
n'aurais-tu pas été échauffé ?
n'aurait-il pas été échauffé ?
n'aurions-nous pas été échauffés ?
n'auriez-vous pas été échauffés ?
n'auraient-ils pas été échauffés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être échauffé

Past

 
ne pas avoir été échauffé

Present

n'étant pas échauffé

Past

échauffé
n'ayant pas été échauffé

Present

en n'étant pas échauffé

Past

en n'ayant pas été échauffé
 

Échauffer french verb

Échauffer belong to the 1st group.
Échauffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Échauffer is conjugated with auxiliary avoir.
Échauffer verb is direct transitive.
French verb échauffer can be conjugated in the reflexive form: S'échauffer
Échauffer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Échauffer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Échauffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Échauffer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Échauffer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb échauffer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas échauffé ? », « n'a-t-il pas été échauffé ? », « n'aura-t-il pas été échauffé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCHAUFFER : v. tr. Rendre chaud. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l'échauffer. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. On dit plutôt RÉCHAUFFER.
S'ÉCHAUFFER signifie Devenir chaud. La chambre s'échauffe, commence à s'échauffer. L'air s'échauffe.
Il se dit aussi de Ce qui cause un excès de chaleur animale, et particulièrement d'une irritation qui a quelquefois pour résultat la constipation. Cette course m'a beaucoup échauffé. Il s'est échauffé à marcher. Ce régime alimentaire ne pourra que vous échauffer.
Fig., Échauffer le sang, la bile à quelqu'un, Le mettre en colère, l'impatienter. On dit dans un sens analogue S'échauffer la bile.
Fig. et fam., Échauffer les oreilles à quelqu'un. Le mettre en colère par quelque discours.
Il signifie spécialement Altérer par un commencement de fermentation. Ce grain, cette farine risque de s'échauffer dans ce grenier.
Il signifie figurément Animer beaucoup, jusqu'à la passion ou l'emportement. Échauffer les esprits. Cette lecture lui a échauffé l'imagination. Vous ne sauriez lui parler de cela qu'aussitôt il ne s'échauffe.
En termes de Chasse, S'échauffer sur la voie, se dit des Chiens qui suivent la voie avec trop d'ardeur.
Fig., La querelle, la dispute, la conversation, la lutte, l'action s'échauffe, est fort échauffée. Elle s'anime de plus en plus, elle est très animée.
Employé comme nom, le participe passé se dit figurément et familièrement d'une Personne qui s'exalte sans raison pour des sujets qui n'en valent pas la peine. C'est un échauffé. Cette femme est une échauffée.

Échauffer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs