Present

  

n'écorné-je pas ?
n'écornes-tu pas ?
n'écorne-t-elle pas ?
n'écornons-nous pas ?
n'écornez-vous pas ?
n'écornent-elles pas ?

n'ai-je pas écorné ?
n'as-tu pas écorné ?
n'a-t-elle pas écorné ?
n'avons-nous pas écorné ?
n'avez-vous pas écorné ?
n'ont-elles pas écorné ?

Imperfect

  

n'écornais-je pas ?
n'écornais-tu pas ?
n'écornait-elle pas ?
n'écornions-nous pas ?
n'écorniez-vous pas ?
n'écornaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas écorné ?
n'avais-tu pas écorné ?
n'avait-elle pas écorné ?
n'avions-nous pas écorné ?
n'aviez-vous pas écorné ?
n'avaient-elles pas écorné ?

n'écornai-je pas ?
n'écornas-tu pas ?
n'écorna-t-elle pas ?
n'écornâmes-nous pas ?
n'écornâtes-vous pas ?
n'écornèrent-elles pas ?

n'eus-je pas écorné ?
n'eus-tu pas écorné ?
n'eut-elle pas écorné ?
n'eûmes-nous pas écorné ?
n'eûtes-vous pas écorné ?
n'eurent-elles pas écorné ?

n'écornerai-je pas ?
n'écorneras-tu pas ?
n'écornera-t-elle pas ?
n'écornerons-nous pas ?
n'écornerez-vous pas ?
n'écorneront-elles pas ?

n'aurai-je pas écorné ?
n'auras-tu pas écorné ?
n'aura-t-elle pas écorné ?
n'aurons-nous pas écorné ?
n'aurez-vous pas écorné ?
n'auront-elles pas écorné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

n'écornerais-je pas ?
n'écornerais-tu pas ?
n'écornerait-elle pas ?
n'écornerions-nous pas ?
n'écorneriez-vous pas ?
n'écorneraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas écorné ?
n'aurais-tu pas écorné ?
n'aurait-elle pas écorné ?
n'aurions-nous pas écorné ?
n'auriez-vous pas écorné ?
n'auraient-elles pas écorné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas écorner

Past

 
ne pas avoir écorné

Present

n'écornant pas

Past

écorné
n'ayant pas écorné

Present

en n'écornant pas

Past

en n'ayant pas écorné
 

Écorner french verb

Écorner belong to the 1st group.
Écorner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Écorner is conjugated with auxiliary avoir.
Écorner verb is direct transitive.
Écorner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Écorner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Écorner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Écorner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb écorner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « n'écorne-t-elle pas ? », « n'écorna-t-elle pas ? », « n'écornera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas écorné ? », « n'aura-t-elle pas écorné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « n'écorné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCORNER : v. tr. Dégarnir un animal de ses cornes. Écorner un taureau. Cette vache s'est écornée en tombant. On dit aussi dans ce sens DÉCORNER.
Prov. et par exagération, Il fait un vent à écorner les bœufs, Le vent souffle avec violence.
Il signifie, par extension, Endommager un objet en cassant un de ses angles. Écorner une table. Écorner une pierre. Ces dés sont écornés. Écorner un livre. Écorner une tasse, une assiette.
Fig. et fam., Écorner quelque chose, Le diminuer, en ôter quelque partie. On écorna leurs privilèges. On a écorné sa terre, son bien, son traitement, sa pension. Ce fils de famille a grandement écorné sa fortune.

Écorner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs