Present

  

ne suis-je pas écrasée ?
n'es-tu pas écrasée ?
n'est-elle pas écrasée ?
ne sommes-nous pas écrasées ?
n'êtes-vous pas écrasées ?
ne sont-elles pas écrasées ?

n'ai-je pas été écrasée ?
n'as-tu pas été écrasée ?
n'a-t-elle pas été écrasée ?
n'avons-nous pas été écrasées ?
n'avez-vous pas été écrasées ?
n'ont-elles pas été écrasées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas écrasée ?
n'étais-tu pas écrasée ?
n'était-elle pas écrasée ?
n'étions-nous pas écrasées ?
n'étiez-vous pas écrasées ?
n'étaient-elles pas écrasées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été écrasée ?
n'avais-tu pas été écrasée ?
n'avait-elle pas été écrasée ?
n'avions-nous pas été écrasées ?
n'aviez-vous pas été écrasées ?
n'avaient-elles pas été écrasées ?

ne fus-je pas écrasée ?
ne fus-tu pas écrasée ?
ne fut-elle pas écrasée ?
ne fûmes-nous pas écrasées ?
ne fûtes-vous pas écrasées ?
ne furent-elles pas écrasées ?

n'eus-je pas été écrasée ?
n'eus-tu pas été écrasée ?
n'eut-elle pas été écrasée ?
n'eûmes-nous pas été écrasées ?
n'eûtes-vous pas été écrasées ?
n'eurent-elles pas été écrasées ?

ne serai-je pas écrasée ?
ne seras-tu pas écrasée ?
ne sera-t-elle pas écrasée ?
ne serons-nous pas écrasées ?
ne serez-vous pas écrasées ?
ne seront-elles pas écrasées ?

n'aurai-je pas été écrasée ?
n'auras-tu pas été écrasée ?
n'aura-t-elle pas été écrasée ?
n'aurons-nous pas été écrasées ?
n'aurez-vous pas été écrasées ?
n'auront-elles pas été écrasées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas écrasée ?
ne serais-tu pas écrasée ?
ne serait-elle pas écrasée ?
ne serions-nous pas écrasées ?
ne seriez-vous pas écrasées ?
ne seraient-elles pas écrasées ?

Past

  

n'aurais-je pas été écrasée ?
n'aurais-tu pas été écrasée ?
n'aurait-elle pas été écrasée ?
n'aurions-nous pas été écrasées ?
n'auriez-vous pas été écrasées ?
n'auraient-elles pas été écrasées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être écrasée

Past

 
ne pas avoir été écrasée

Present

n'étant pas écrasée

Past

écrasée
n'ayant pas été écrasée

Present

en n'étant pas écrasée

Past

en n'ayant pas été écrasée
 

Écraser french verb

Écraser belong to the 1st group. Écraser is a common french verb.
Écraser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Écraser is conjugated with auxiliary avoir.
Écraser verb is direct transitive, intransitive.
French verb écraser can be conjugated in the reflexive form: S'écraser
Écraser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Écraser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Écraser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Écraser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Écraser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Écraser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb écraser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas écrasée ? », « n'a-t-elle pas été écrasée ? », « n'aura-t-elle pas été écrasée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCRASER : v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l'a écrasé. Il fut écrasé par la chute d'une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des groseilles, du verjus. Un fruit qui s'écrase en tombant. Fig., Cet homme est écrasé sous le poids des affaires. Ce travail m'écrase. Je suis écrasé de demandes. Cette responsabilité m'écrase. Par analogie, Écraser d'impôts, Surcharger d'impôts.
Le participe passé
ÉCRASÉ, ÉE, signifie, au figuré, Qui est trop aplati, trop bas, trop court. Il a le nez écrasé. Le comble de cette maison n'a point de grâce, il est trop écrasé. Ce dôme est écrasé.
Fig., Taille écrasée, Taille trop courte et engoncée.
Il signifie encore figurément Perdre quelqu'un, détruire entièrement ses moyens de fortune, de considération, et plus généralement Détruire, anéantir, réduire à rien. La puissance romaine écrasa toutes les autres. Cette armée fut écrasée sous le nombre. Le fort écrase le faible.
Écraser quelqu'un dans une discussion, dans un débat, Avoir un grand avantage sur lui.

Écraser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs