Present

  

je suis écrasé
tu es écrasé
il est écrasé
nous sommes écrasés
vous êtes écrasés
ils sont écrasés

j'ai été écrasé
tu as été écrasé
il a été écrasé
nous avons été écrasés
vous avez été écrasés
ils ont été écrasés

Imperfect

  

j'étais écrasé
tu étais écrasé
il était écrasé
nous étions écrasés
vous étiez écrasés
ils étaient écrasés

Pluperfect

  

j'avais été écrasé
tu avais été écrasé
il avait été écrasé
nous avions été écrasés
vous aviez été écrasés
ils avaient été écrasés

je fus écrasé
tu fus écrasé
il fut écrasé
nous fûmes écrasés
vous fûtes écrasés
ils furent écrasés

j'eus été écrasé
tu eus été écrasé
il eut été écrasé
nous eûmes été écrasés
vous eûtes été écrasés
ils eurent été écrasés

je serai écrasé
tu seras écrasé
il sera écrasé
nous serons écrasés
vous serez écrasés
ils seront écrasés

j'aurai été écrasé
tu auras été écrasé
il aura été écrasé
nous aurons été écrasés
vous aurez été écrasés
ils auront été écrasés

Present

  

que je sois écrasé
que tu sois écrasé
qu'il soit écrasé
que nous soyons écrasés
que vous soyez écrasés
qu'ils soient écrasés

Past

  

que j'ais été écrasé
que tu ais été écrasé
qu'il ait été écrasé
que nous ayons été écrasés
que vous ayez été écrasés
qu'ils aient été écrasés

Imperfect

  

que je fusse écrasé
que tu fusses écrasé
qu'il fût écrasé
que nous fussions écrasés
que vous fussiez écrasés
qu'ils fussent écrasés

Pluperfect

  

que j'eusse été écrasé
que tu eusses été écrasé
qu'il eût été écrasé
que nous eussions été écrasés
que vous eussiez été écrasés
qu'ils eussent été écrasés

Present

  

je serais écrasé
tu serais écrasé
il serait écrasé
nous serions écrasés
vous seriez écrasés
ils seraient écrasés

Past

  

j'aurais été écrasé
tu aurais été écrasé
il aurait été écrasé
nous aurions été écrasés
vous auriez été écrasés
ils auraient été écrasés

Present

  

sois écrasé
soyons écrasés
soyez écrasés

Past

  

-
-
-

Present

 
être écrasé

Past

 
avoir été écrasé

Present

étant écrasé

Past

écrasé
ayant été écrasé

Present

en étant écrasé

Past

en ayant été écrasé
 

Écraser french verb

Écraser belong to the 1st group. Écraser is a common french verb.
Écraser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Écraser is conjugated with auxiliary avoir.
Écraser verb is direct transitive, intransitive.
French verb écraser can be conjugated in the reflexive form: S'écraser
Écraser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Écraser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Écraser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Écraser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉCRASER : v. tr. Aplatir, briser quelque chose par un grand poids, par une forte compression, par un coup violent. La poutre tomba et lui écrasa la tête. Cette voiture l'a écrasé. Il fut écrasé par la chute d'une muraille. Écraser une araignée, un insecte avec le pied. Écraser des groseilles, du verjus. Un fruit qui s'écrase en tombant. Fig., Cet homme est écrasé sous le poids des affaires. Ce travail m'écrase. Je suis écrasé de demandes. Cette responsabilité m'écrase. Par analogie, Écraser d'impôts, Surcharger d'impôts.
Le participe passé
ÉCRASÉ, ÉE, signifie, au figuré, Qui est trop aplati, trop bas, trop court. Il a le nez écrasé. Le comble de cette maison n'a point de grâce, il est trop écrasé. Ce dôme est écrasé.
Fig., Taille écrasée, Taille trop courte et engoncée.
Il signifie encore figurément Perdre quelqu'un, détruire entièrement ses moyens de fortune, de considération, et plus généralement Détruire, anéantir, réduire à rien. La puissance romaine écrasa toutes les autres. Cette armée fut écrasée sous le nombre. Le fort écrase le faible.
Écraser quelqu'un dans une discussion, dans un débat, Avoir un grand avantage sur lui.

Écraser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs