Present

  

je ne suis pas éloignée
tu n'es pas éloignée
elle n'est pas éloignée
nous ne sommes pas éloignées
vous n'êtes pas éloignées
elles ne sont pas éloignées

je n'ai pas été éloignée
tu n'as pas été éloignée
elle n'a pas été éloignée
nous n'avons pas été éloignées
vous n'avez pas été éloignées
elles n'ont pas été éloignées

Imperfect

  

je n'étais pas éloignée
tu n'étais pas éloignée
elle n'était pas éloignée
nous n'étions pas éloignées
vous n'étiez pas éloignées
elles n'étaient pas éloignées

Pluperfect

  

je n'avais pas été éloignée
tu n'avais pas été éloignée
elle n'avait pas été éloignée
nous n'avions pas été éloignées
vous n'aviez pas été éloignées
elles n'avaient pas été éloignées

je ne fus pas éloignée
tu ne fus pas éloignée
elle ne fut pas éloignée
nous ne fûmes pas éloignées
vous ne fûtes pas éloignées
elles ne furent pas éloignées

je n'eus pas été éloignée
tu n'eus pas été éloignée
elle n'eut pas été éloignée
nous n'eûmes pas été éloignées
vous n'eûtes pas été éloignées
elles n'eurent pas été éloignées

je ne serai pas éloignée
tu ne seras pas éloignée
elle ne sera pas éloignée
nous ne serons pas éloignées
vous ne serez pas éloignées
elles ne seront pas éloignées

je n'aurai pas été éloignée
tu n'auras pas été éloignée
elle n'aura pas été éloignée
nous n'aurons pas été éloignées
vous n'aurez pas été éloignées
elles n'auront pas été éloignées

Present

  

que je ne sois pas éloignée
que tu ne sois pas éloignée
qu'elle ne soit pas éloignée
que nous ne soyons pas éloignées
que vous ne soyez pas éloignées
qu'elles ne soient pas éloignées

Past

  

que je n'ais pas été éloignée
que tu n'ais pas été éloignée
qu'elle n'ait pas été éloignée
que nous n'ayons pas été éloignées
que vous n'ayez pas été éloignées
qu'elles n'aient pas été éloignées

Imperfect

  

que je ne fusse pas éloignée
que tu ne fusses pas éloignée
qu'elle ne fût pas éloignée
que nous ne fussions pas éloignées
que vous ne fussiez pas éloignées
qu'elles ne fussent pas éloignées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été éloignée
que tu n'eusses pas été éloignée
qu'elle n'eût pas été éloignée
que nous n'eussions pas été éloignées
que vous n'eussiez pas été éloignées
qu'elles n'eussent pas été éloignées

Present

  

je ne serais pas éloignée
tu ne serais pas éloignée
elle ne serait pas éloignée
nous ne serions pas éloignées
vous ne seriez pas éloignées
elles ne seraient pas éloignées

Past

  

je n'aurais pas été éloignée
tu n'aurais pas été éloignée
elle n'aurait pas été éloignée
nous n'aurions pas été éloignées
vous n'auriez pas été éloignées
elles n'auraient pas été éloignées

Present

  

ne sois pas éloignée
ne soyons pas éloignées
ne soyez pas éloignées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être éloignée

Past

 
ne pas avoir été éloignée

Present

n'étant pas éloignée

Past

éloignée
n'ayant pas été éloignée

Present

en n'étant pas éloignée

Past

en n'ayant pas été éloignée
 

Éloigner french verb

Éloigner belong to the 1st group. Éloigner is a common french verb.
Éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Éloigner is conjugated with auxiliary avoir.
Éloigner verb is direct transitive.
French verb éloigner can be conjugated in the reflexive form: S'éloigner
Éloigner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Éloigner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Éloigner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Éloigner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Éloigner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb éloigner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉLOIGNER : v. tr. Écarter une chose ou une personne d'une autre; mettre, porter, ou envoyer loin de. Éloignez cette chaise du feu. Éloignez cette table de la fenêtre. Éloignez-les l'un de l'autre. Absolument, Éloignez ce fauteuil. Éloignez l'importun. Fig., Le ministre l'a éloigné de la négociation. Éloigner les soupçons. Éloignez de vous ces mauvaises pensées. Prions Dieu qu'il éloigne ce malheur de dessus nos têtes. Cette conduite éloignera de vous tous les cœurs.
S'ÉLOIGNER DE signifie Se mettre loin de, à distance de. Cette compagnie ne me convenait pas, je m'en suis éloigné. S'éloigner de son pays. S'éloigner du rivage. L'orage s'éloigne. Ne vous éloignez pas! On peut avoir besoin de vous. Fig., S'éloigner des occasions du péché, S'éloigner des principes reçus, S'éloigner de son but. S'éloigner de son devoir, s'éloigner du respect qu'on doit à quelqu'un, Manquer à son devoir, manquer au respect qu'on doit à quelqu'un. On dit, dans un sens analogue, S'éloigner des vues, des intentions, de quelqu'un.
ÊTRE ÉLOIGNÉ DE ou S'ÉLOIGNER DE signifie encore Différer de. Leur doctrine s'éloignait peu de la sienne. Leurs doctrines étaient peu éloignées l'une de l'autre. Cette opinion ne s'éloigne pas beaucoup de la mienne. Cela s'éloigne beaucoup de la vérité.
Fig., Être bien éloigné de faire une chose, N'en avoir pas l'intention ou le pouvoir. Il est bien éloigné de faire ce que vous dites, ce que vous souhaitez; il en est bien éloigné. N'être pas éloigné de penser, de croire, Être près de penser, de croire.
ÉLOIGNER DE et S'ÉLOIGNER DE s'appliquent aussi au temps. Chaque jour nous éloigne de cette heureuse période. Toutes ces difficultés éloignent la conclusion de la paix. Absolument, Plus le temps où il a vécu s'éloigne, plus sa renommée grandit. Éloigner un paiement.
Dans ces différentes acceptions, le participe passé s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui est loin, soit au propre, soit au figuré. Pays éloigné. Temps éloigné. Postérité éloignée. Ce récit est bien éloigné de la vérité. Cela est fort éloigné de ma pensée.

Éloigner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs