Present

  

je ne suis pas éloigné
tu n'es pas éloigné
il n'est pas éloigné
nous ne sommes pas éloignés
vous n'êtes pas éloignés
ils ne sont pas éloignés

je n'ai pas été éloigné
tu n'as pas été éloigné
il n'a pas été éloigné
nous n'avons pas été éloignés
vous n'avez pas été éloignés
ils n'ont pas été éloignés

Imperfect

  

je n'étais pas éloigné
tu n'étais pas éloigné
il n'était pas éloigné
nous n'étions pas éloignés
vous n'étiez pas éloignés
ils n'étaient pas éloignés

Pluperfect

  

je n'avais pas été éloigné
tu n'avais pas été éloigné
il n'avait pas été éloigné
nous n'avions pas été éloignés
vous n'aviez pas été éloignés
ils n'avaient pas été éloignés

je ne fus pas éloigné
tu ne fus pas éloigné
il ne fut pas éloigné
nous ne fûmes pas éloignés
vous ne fûtes pas éloignés
ils ne furent pas éloignés

je n'eus pas été éloigné
tu n'eus pas été éloigné
il n'eut pas été éloigné
nous n'eûmes pas été éloignés
vous n'eûtes pas été éloignés
ils n'eurent pas été éloignés

je ne serai pas éloigné
tu ne seras pas éloigné
il ne sera pas éloigné
nous ne serons pas éloignés
vous ne serez pas éloignés
ils ne seront pas éloignés

je n'aurai pas été éloigné
tu n'auras pas été éloigné
il n'aura pas été éloigné
nous n'aurons pas été éloignés
vous n'aurez pas été éloignés
ils n'auront pas été éloignés

Present

  

que je ne sois pas éloigné
que tu ne sois pas éloigné
qu'il ne soit pas éloigné
que nous ne soyons pas éloignés
que vous ne soyez pas éloignés
qu'ils ne soient pas éloignés

Past

  

que je n'ais pas été éloigné
que tu n'ais pas été éloigné
qu'il n'ait pas été éloigné
que nous n'ayons pas été éloignés
que vous n'ayez pas été éloignés
qu'ils n'aient pas été éloignés

Imperfect

  

que je ne fusse pas éloigné
que tu ne fusses pas éloigné
qu'il ne fût pas éloigné
que nous ne fussions pas éloignés
que vous ne fussiez pas éloignés
qu'ils ne fussent pas éloignés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été éloigné
que tu n'eusses pas été éloigné
qu'il n'eût pas été éloigné
que nous n'eussions pas été éloignés
que vous n'eussiez pas été éloignés
qu'ils n'eussent pas été éloignés

Present

  

je ne serais pas éloigné
tu ne serais pas éloigné
il ne serait pas éloigné
nous ne serions pas éloignés
vous ne seriez pas éloignés
ils ne seraient pas éloignés

Past

  

je n'aurais pas été éloigné
tu n'aurais pas été éloigné
il n'aurait pas été éloigné
nous n'aurions pas été éloignés
vous n'auriez pas été éloignés
ils n'auraient pas été éloignés

Present

  

ne sois pas éloigné
ne soyons pas éloignés
ne soyez pas éloignés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être éloigné

Past

 
ne pas avoir été éloigné

Present

n'étant pas éloigné

Past

éloigné
n'ayant pas été éloigné

Present

en n'étant pas éloigné

Past

en n'ayant pas été éloigné
 

Éloigner french verb

Éloigner belong to the 1st group. Éloigner is a common french verb.
Éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Éloigner is conjugated with auxiliary avoir.
Éloigner verb is direct transitive.
French verb éloigner can be conjugated in the reflexive form: S'éloigner
Éloigner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Éloigner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Éloigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Éloigner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Éloigner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb éloigner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉLOIGNER : v. tr. Écarter une chose ou une personne d'une autre; mettre, porter, ou envoyer loin de. Éloignez cette chaise du feu. Éloignez cette table de la fenêtre. Éloignez-les l'un de l'autre. Absolument, Éloignez ce fauteuil. Éloignez l'importun. Fig., Le ministre l'a éloigné de la négociation. Éloigner les soupçons. Éloignez de vous ces mauvaises pensées. Prions Dieu qu'il éloigne ce malheur de dessus nos têtes. Cette conduite éloignera de vous tous les cœurs.
S'ÉLOIGNER DE signifie Se mettre loin de, à distance de. Cette compagnie ne me convenait pas, je m'en suis éloigné. S'éloigner de son pays. S'éloigner du rivage. L'orage s'éloigne. Ne vous éloignez pas! On peut avoir besoin de vous. Fig., S'éloigner des occasions du péché, S'éloigner des principes reçus, S'éloigner de son but. S'éloigner de son devoir, s'éloigner du respect qu'on doit à quelqu'un, Manquer à son devoir, manquer au respect qu'on doit à quelqu'un. On dit, dans un sens analogue, S'éloigner des vues, des intentions, de quelqu'un.
ÊTRE ÉLOIGNÉ DE ou S'ÉLOIGNER DE signifie encore Différer de. Leur doctrine s'éloignait peu de la sienne. Leurs doctrines étaient peu éloignées l'une de l'autre. Cette opinion ne s'éloigne pas beaucoup de la mienne. Cela s'éloigne beaucoup de la vérité.
Fig., Être bien éloigné de faire une chose, N'en avoir pas l'intention ou le pouvoir. Il est bien éloigné de faire ce que vous dites, ce que vous souhaitez; il en est bien éloigné. N'être pas éloigné de penser, de croire, Être près de penser, de croire.
ÉLOIGNER DE et S'ÉLOIGNER DE s'appliquent aussi au temps. Chaque jour nous éloigne de cette heureuse période. Toutes ces difficultés éloignent la conclusion de la paix. Absolument, Plus le temps où il a vécu s'éloigne, plus sa renommée grandit. Éloigner un paiement.
Dans ces différentes acceptions, le participe passé s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui est loin, soit au propre, soit au figuré. Pays éloigné. Temps éloigné. Postérité éloignée. Ce récit est bien éloigné de la vérité. Cela est fort éloigné de ma pensée.

Éloigner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs