Present

  

ne suis-je pas embarrassé ?
n'es-tu pas embarrassé ?
n'est-il pas embarrassé ?
ne sommes-nous pas embarrassés ?
n'êtes-vous pas embarrassés ?
ne sont-ils pas embarrassés ?

n'ai-je pas été embarrassé ?
n'as-tu pas été embarrassé ?
n'a-t-il pas été embarrassé ?
n'avons-nous pas été embarrassés ?
n'avez-vous pas été embarrassés ?
n'ont-ils pas été embarrassés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas embarrassé ?
n'étais-tu pas embarrassé ?
n'était-il pas embarrassé ?
n'étions-nous pas embarrassés ?
n'étiez-vous pas embarrassés ?
n'étaient-ils pas embarrassés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été embarrassé ?
n'avais-tu pas été embarrassé ?
n'avait-il pas été embarrassé ?
n'avions-nous pas été embarrassés ?
n'aviez-vous pas été embarrassés ?
n'avaient-ils pas été embarrassés ?

ne fus-je pas embarrassé ?
ne fus-tu pas embarrassé ?
ne fut-il pas embarrassé ?
ne fûmes-nous pas embarrassés ?
ne fûtes-vous pas embarrassés ?
ne furent-ils pas embarrassés ?

n'eus-je pas été embarrassé ?
n'eus-tu pas été embarrassé ?
n'eut-il pas été embarrassé ?
n'eûmes-nous pas été embarrassés ?
n'eûtes-vous pas été embarrassés ?
n'eurent-ils pas été embarrassés ?

ne serai-je pas embarrassé ?
ne seras-tu pas embarrassé ?
ne sera-t-il pas embarrassé ?
ne serons-nous pas embarrassés ?
ne serez-vous pas embarrassés ?
ne seront-ils pas embarrassés ?

n'aurai-je pas été embarrassé ?
n'auras-tu pas été embarrassé ?
n'aura-t-il pas été embarrassé ?
n'aurons-nous pas été embarrassés ?
n'aurez-vous pas été embarrassés ?
n'auront-ils pas été embarrassés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas embarrassé ?
ne serais-tu pas embarrassé ?
ne serait-il pas embarrassé ?
ne serions-nous pas embarrassés ?
ne seriez-vous pas embarrassés ?
ne seraient-ils pas embarrassés ?

Past

  

n'aurais-je pas été embarrassé ?
n'aurais-tu pas été embarrassé ?
n'aurait-il pas été embarrassé ?
n'aurions-nous pas été embarrassés ?
n'auriez-vous pas été embarrassés ?
n'auraient-ils pas été embarrassés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être embarrassé

Past

 
ne pas avoir été embarrassé

Present

n'étant pas embarrassé

Past

embarrassé
n'ayant pas été embarrassé

Present

en n'étant pas embarrassé

Past

en n'ayant pas été embarrassé
 

Embarrasser french verb

Embarrasser belong to the 1st group. Embarrasser is a common french verb.
Embarrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Embarrasser is conjugated with auxiliary avoir.
Embarrasser verb is direct transitive.
French verb embarrasser can be conjugated in the reflexive form: S'embarrasser
Embarrasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Embarrasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Embarrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Embarrasser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Embarrasser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb embarrasser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas embarrassé ? », « n'a-t-il pas été embarrassé ? », « n'aura-t-il pas été embarrassé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBARRASSER : v. tr. Arrêter, gêner par un obstacle. Embarrasser les rues. Embarrasser la circulation. Ces usines embarrassent le cours de la rivière.
Il signifie aussi Priver quelqu'un de la liberté du mouvement. Ôtez votre manteau, il ne fait que vous embarrasser. Il s'embarrassa dans des cordes. Il s'embarrassa dans ses éperons et tomba.
Il signifie encore figurément Mettre en peine, troubler. Ce que vous dites m'embarrasse fort. Il ne sait quel parti prendre, cette question l'a embarrassé. Il est fort embarrassé de répondre. Une phrase embarrassée.
S'EMBARRASSER s'emploie aussi au figuré. Il s'embarrasse de tout, Il trouve des difficultés aux moindres choses. C'est un homme qui ne s'embarrasse de rien, Rien ne le trouble, rien ne l'arrête. S'embarrasser dans ses explications, dans ses phrases, Perdre la suite de ses raisonnements et ne savoir plus par où en sortir.
Air embarrassé, contenance embarrassée, Air, contenance d'une personne qui éprouve de l'embarras.
Un homme embarrassé de sa personne, Un homme qui ne sait quelle contenance avoir.
Il n'est pas embarrassé, Il n'est pas gêné, il ne se préoccupe pas des obstacles et n'est pas empêché par eux. En ce sens, il est adjectif.
Ne vous embarrassez point dans cette affaire-là, Ne vous en mêlez pas, car vous vous y trouveriez embarrassé. Ne vous embarrassez point de cette affaire-là, Ne vous en inquiétez pas.
Son esprit s'embarrasse, Ses idées se troublent.
Sa langue s'embarrasse, se dit en parlant d'une Personne devenue incapable d'articuler distinctement. Il a la langue embarrassée.
Sa tête s'embarrasse, se dit en parlant d'une Personne malade, dont les idées commencent à se troubler.
S'embarrasser de quelqu'un, Prendre la charge de quelqu'un. Il voulut bien s'embarrasser de cet enfant.

Embarrasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs