Present

  

je ne suis pas embrassée
tu n'es pas embrassée
elle n'est pas embrassée
nous ne sommes pas embrassées
vous n'êtes pas embrassées
elles ne sont pas embrassées

je n'ai pas été embrassée
tu n'as pas été embrassée
elle n'a pas été embrassée
nous n'avons pas été embrassées
vous n'avez pas été embrassées
elles n'ont pas été embrassées

Imperfect

  

je n'étais pas embrassée
tu n'étais pas embrassée
elle n'était pas embrassée
nous n'étions pas embrassées
vous n'étiez pas embrassées
elles n'étaient pas embrassées

Pluperfect

  

je n'avais pas été embrassée
tu n'avais pas été embrassée
elle n'avait pas été embrassée
nous n'avions pas été embrassées
vous n'aviez pas été embrassées
elles n'avaient pas été embrassées

je ne fus pas embrassée
tu ne fus pas embrassée
elle ne fut pas embrassée
nous ne fûmes pas embrassées
vous ne fûtes pas embrassées
elles ne furent pas embrassées

je n'eus pas été embrassée
tu n'eus pas été embrassée
elle n'eut pas été embrassée
nous n'eûmes pas été embrassées
vous n'eûtes pas été embrassées
elles n'eurent pas été embrassées

je ne serai pas embrassée
tu ne seras pas embrassée
elle ne sera pas embrassée
nous ne serons pas embrassées
vous ne serez pas embrassées
elles ne seront pas embrassées

je n'aurai pas été embrassée
tu n'auras pas été embrassée
elle n'aura pas été embrassée
nous n'aurons pas été embrassées
vous n'aurez pas été embrassées
elles n'auront pas été embrassées

Present

  

que je ne sois pas embrassée
que tu ne sois pas embrassée
qu'elle ne soit pas embrassée
que nous ne soyons pas embrassées
que vous ne soyez pas embrassées
qu'elles ne soient pas embrassées

Past

  

que je n'ais pas été embrassée
que tu n'ais pas été embrassée
qu'elle n'ait pas été embrassée
que nous n'ayons pas été embrassées
que vous n'ayez pas été embrassées
qu'elles n'aient pas été embrassées

Imperfect

  

que je ne fusse pas embrassée
que tu ne fusses pas embrassée
qu'elle ne fût pas embrassée
que nous ne fussions pas embrassées
que vous ne fussiez pas embrassées
qu'elles ne fussent pas embrassées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été embrassée
que tu n'eusses pas été embrassée
qu'elle n'eût pas été embrassée
que nous n'eussions pas été embrassées
que vous n'eussiez pas été embrassées
qu'elles n'eussent pas été embrassées

Present

  

je ne serais pas embrassée
tu ne serais pas embrassée
elle ne serait pas embrassée
nous ne serions pas embrassées
vous ne seriez pas embrassées
elles ne seraient pas embrassées

Past

  

je n'aurais pas été embrassée
tu n'aurais pas été embrassée
elle n'aurait pas été embrassée
nous n'aurions pas été embrassées
vous n'auriez pas été embrassées
elles n'auraient pas été embrassées

Present

  

ne sois pas embrassée
ne soyons pas embrassées
ne soyez pas embrassées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être embrassée

Past

 
ne pas avoir été embrassée

Present

n'étant pas embrassée

Past

embrassée
n'ayant pas été embrassée

Present

en n'étant pas embrassée

Past

en n'ayant pas été embrassée
 

Embrasser french verb

Embrasser belong to the 1st group. Embrasser is a common french verb.
Embrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Embrasser is conjugated with auxiliary avoir.
Embrasser verb is direct transitive.
French verb embrasser can be conjugated in the reflexive form: S'embrasser
Embrasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Embrasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Embrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Embrasser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Embrasser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Embrasser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb embrasser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBRASSER : v. tr. Serrer, étreindre avec les deux bras. Embrasser étroitement. Priam se jeta aux pieds d'Achille et lui embrassa les genoux. Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
On dit, par analogie, Le lierre embrasse cet ormeau. Cette rivière se sépare en deux et embrasse une grande étendue de terrain.
Il signifie aussi Contenir quelque chose dans toute son étendue. L'ancien empire germanique embrassait une grande partie de l'Europe.
Il signifie aussi figurément dans cette acception Saisir par le regard, par la pensée quelque chose dans toute son étendue. D'un coup d'œil, il embrassa tout l'horizon. Son vaste génie embrassait toutes les connaissances de son temps.
En termes de Manège, Embrasser bien son cheval, Le serrer avec les cuisses pour être plus ferme.
Prov. et fig., Qui trop embrasse mal étreint, Qui entreprend trop de choses à la fois ne réussit à rien.
Figurément, il signifie aussi S'attacher à quelque chose par choix, par préférence. Embrasser un état, une profession. Embrasser la cause, la querelle de quelqu'un. Embrasser la vie religieuse.
Par extension, il signifie Serrer quelqu'un entre ses bras et lui donner un baiser ou tout simplement Lui donner un baiser. Embrasser ses parents, ses enfants. Je vous embrasse, je vous embrasse de tout cœur, Formule finale d'une lettre.

Embrasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs