Present

  

ne suis-je pas embrassé ?
n'es-tu pas embrassé ?
n'est-il pas embrassé ?
ne sommes-nous pas embrassés ?
n'êtes-vous pas embrassés ?
ne sont-ils pas embrassés ?

n'ai-je pas été embrassé ?
n'as-tu pas été embrassé ?
n'a-t-il pas été embrassé ?
n'avons-nous pas été embrassés ?
n'avez-vous pas été embrassés ?
n'ont-ils pas été embrassés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas embrassé ?
n'étais-tu pas embrassé ?
n'était-il pas embrassé ?
n'étions-nous pas embrassés ?
n'étiez-vous pas embrassés ?
n'étaient-ils pas embrassés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été embrassé ?
n'avais-tu pas été embrassé ?
n'avait-il pas été embrassé ?
n'avions-nous pas été embrassés ?
n'aviez-vous pas été embrassés ?
n'avaient-ils pas été embrassés ?

ne fus-je pas embrassé ?
ne fus-tu pas embrassé ?
ne fut-il pas embrassé ?
ne fûmes-nous pas embrassés ?
ne fûtes-vous pas embrassés ?
ne furent-ils pas embrassés ?

n'eus-je pas été embrassé ?
n'eus-tu pas été embrassé ?
n'eut-il pas été embrassé ?
n'eûmes-nous pas été embrassés ?
n'eûtes-vous pas été embrassés ?
n'eurent-ils pas été embrassés ?

ne serai-je pas embrassé ?
ne seras-tu pas embrassé ?
ne sera-t-il pas embrassé ?
ne serons-nous pas embrassés ?
ne serez-vous pas embrassés ?
ne seront-ils pas embrassés ?

n'aurai-je pas été embrassé ?
n'auras-tu pas été embrassé ?
n'aura-t-il pas été embrassé ?
n'aurons-nous pas été embrassés ?
n'aurez-vous pas été embrassés ?
n'auront-ils pas été embrassés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas embrassé ?
ne serais-tu pas embrassé ?
ne serait-il pas embrassé ?
ne serions-nous pas embrassés ?
ne seriez-vous pas embrassés ?
ne seraient-ils pas embrassés ?

Past

  

n'aurais-je pas été embrassé ?
n'aurais-tu pas été embrassé ?
n'aurait-il pas été embrassé ?
n'aurions-nous pas été embrassés ?
n'auriez-vous pas été embrassés ?
n'auraient-ils pas été embrassés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être embrassé

Past

 
ne pas avoir été embrassé

Present

n'étant pas embrassé

Past

embrassé
n'ayant pas été embrassé

Present

en n'étant pas embrassé

Past

en n'ayant pas été embrassé
 

Embrasser french verb

Embrasser belong to the 1st group. Embrasser is a common french verb.
Embrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Embrasser is conjugated with auxiliary avoir.
Embrasser verb is direct transitive.
French verb embrasser can be conjugated in the reflexive form: S'embrasser
Embrasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Embrasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Embrasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Embrasser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Embrasser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb embrasser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas embrassé ? », « n'a-t-il pas été embrassé ? », « n'aura-t-il pas été embrassé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBRASSER : v. tr. Serrer, étreindre avec les deux bras. Embrasser étroitement. Priam se jeta aux pieds d'Achille et lui embrassa les genoux. Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
On dit, par analogie, Le lierre embrasse cet ormeau. Cette rivière se sépare en deux et embrasse une grande étendue de terrain.
Il signifie aussi Contenir quelque chose dans toute son étendue. L'ancien empire germanique embrassait une grande partie de l'Europe.
Il signifie aussi figurément dans cette acception Saisir par le regard, par la pensée quelque chose dans toute son étendue. D'un coup d'œil, il embrassa tout l'horizon. Son vaste génie embrassait toutes les connaissances de son temps.
En termes de Manège, Embrasser bien son cheval, Le serrer avec les cuisses pour être plus ferme.
Prov. et fig., Qui trop embrasse mal étreint, Qui entreprend trop de choses à la fois ne réussit à rien.
Figurément, il signifie aussi S'attacher à quelque chose par choix, par préférence. Embrasser un état, une profession. Embrasser la cause, la querelle de quelqu'un. Embrasser la vie religieuse.
Par extension, il signifie Serrer quelqu'un entre ses bras et lui donner un baiser ou tout simplement Lui donner un baiser. Embrasser ses parents, ses enfants. Je vous embrasse, je vous embrasse de tout cœur, Formule finale d'une lettre.

Embrasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs