Present

  

ne suis-je pas entretenue ?
n'es-tu pas entretenue ?
n'est-elle pas entretenue ?
ne sommes-nous pas entretenues ?
n'êtes-vous pas entretenues ?
ne sont-elles pas entretenues ?

n'ai-je pas été entretenue ?
n'as-tu pas été entretenue ?
n'a-t-elle pas été entretenue ?
n'avons-nous pas été entretenues ?
n'avez-vous pas été entretenues ?
n'ont-elles pas été entretenues ?

Imperfect

  

n'étais-je pas entretenue ?
n'étais-tu pas entretenue ?
n'était-elle pas entretenue ?
n'étions-nous pas entretenues ?
n'étiez-vous pas entretenues ?
n'étaient-elles pas entretenues ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été entretenue ?
n'avais-tu pas été entretenue ?
n'avait-elle pas été entretenue ?
n'avions-nous pas été entretenues ?
n'aviez-vous pas été entretenues ?
n'avaient-elles pas été entretenues ?

ne fus-je pas entretenue ?
ne fus-tu pas entretenue ?
ne fut-elle pas entretenue ?
ne fûmes-nous pas entretenues ?
ne fûtes-vous pas entretenues ?
ne furent-elles pas entretenues ?

n'eus-je pas été entretenue ?
n'eus-tu pas été entretenue ?
n'eut-elle pas été entretenue ?
n'eûmes-nous pas été entretenues ?
n'eûtes-vous pas été entretenues ?
n'eurent-elles pas été entretenues ?

ne serai-je pas entretenue ?
ne seras-tu pas entretenue ?
ne sera-t-elle pas entretenue ?
ne serons-nous pas entretenues ?
ne serez-vous pas entretenues ?
ne seront-elles pas entretenues ?

n'aurai-je pas été entretenue ?
n'auras-tu pas été entretenue ?
n'aura-t-elle pas été entretenue ?
n'aurons-nous pas été entretenues ?
n'aurez-vous pas été entretenues ?
n'auront-elles pas été entretenues ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas entretenue ?
ne serais-tu pas entretenue ?
ne serait-elle pas entretenue ?
ne serions-nous pas entretenues ?
ne seriez-vous pas entretenues ?
ne seraient-elles pas entretenues ?

Past

  

n'aurais-je pas été entretenue ?
n'aurais-tu pas été entretenue ?
n'aurait-elle pas été entretenue ?
n'aurions-nous pas été entretenues ?
n'auriez-vous pas été entretenues ?
n'auraient-elles pas été entretenues ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être entretenue

Past

 
ne pas avoir été entretenue

Present

n'étant pas entretenue

Past

entretenue
n'ayant pas été entretenue

Present

en n'étant pas entretenue

Past

en n'ayant pas été entretenue
 

Entretenir french verb

Entretenir belong to the 3rd group. Entretenir is a common french verb.
Entretenir is conjugated the same way that verbs that end in : -enir
Entretenir is conjugated with auxiliary avoir.
Entretenir verb is direct transitive.
French verb entretenir can be conjugated in the reflexive form: S'entretenir
Entretenir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Entretenir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Verbs derived from tenir and venir form a major group of verbs who gains a d in the future and conditional. These verbs are the only verb to have a nasal vowel in the past historic and imperfect subjunctive.

Entretenir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Entretenir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Entretenir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb entretenir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas entretenue ? », « n'a-t-elle pas été entretenue ? », « n'aura-t-elle pas été entretenue ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENTRETENIR : v. tr. Tenir en bon état. Entretenir un bâtiment, un jardin. Entretenir les ponts, les chaussées, les chemins. Des armes bien entretenues. Une maison bien entretenue.
Il signifie encore Maintenir en un certain état une chose, une personne. Entretenir le feu. Les vestales entretenaient le feu sacré. Entretenir la paix, l'amitié, la concorde. Entretenir une correspondance avec quelqu'un. Entretenir des intelligences avec l'ennemi. Entretenir la désunion dans une famille. Enlretenez-le dans ces bonnes dispositions. Je m'efforçai de l'entretenir dans cette idée. Les bons offices entretiennent l'amitié.
S'ENTRETENIR signifie aussi Se conserver. L'union ne s'entretient pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.
Il signifie encore S'exercer pour se maintenir au même degré de force, de savoir. Il fait tous les jours des armes pour s'entretenir la main.
ENTRETENIR signifie particulièrement Faire subsister en fournissant les choses nécessaires. Entretenir ses enfants, sa famille, sa maison. Entretenir une armée. Entretenir un enfant au collège. Entretenir quelqu'un de linge, de vêtements. Il a de quoi s'entretenir honnêtement. Il s'entretient avec ce qu'il gagne, de ce qu'il gagne. Il s'entretient avec la pension que lui donne son père. Je donne tant à mon domestique pour s'entretenir.
Entretenir un grand train, un grand équipage, etc., Avoir beaucoup de valets, de chevaux, etc.
Entretenir une femme, Pourvoir aux dépenses d'une femme avec laquelle on est en commerce de galanterie. Femme entretenue, Femme qui vit aux dépens de l'homme dont elle est la maîtresse.
Fig., Entretenir quelqu'un d'espérance, l'entretenir de belles promesses, Le tromper, l'amuser en lui donnant toujours des espérances, en lui faisant beaucoup de promesses. On dit aussi S'entretenir de chimères, S'en repaître.
ENTRETENIR signifie par extension Converser avec quelqu'un sur tel ou tel sujet. J'ai tenu à l'entretenir de ce grave événement. Il se dit souvent pronominalement de Deux ou plusieurs personnes qui conversent ensemble sur tel ou tel sujet. Ils s'entretinrent de bagatelles. S'entretenir de propos sérieux, de propos frivoles. S'entretenir de quelqu'un. S'entretenir par lettres. On dit de même figurément : S'entretenir de ses propres pensées. S'entretenir avec soi-même.
Entretenir ses rêveries, Prolonger ses rêveries.
S'ENTRETENIR signifie spécialement Se tenir, s'assujettir réciproquement. Ces deux pièces de bois s'entretiennent.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs