Present

  

ne fends-je pas ?
ne fends-tu pas ?
ne fend-il pas ?
ne fendons-nous pas ?
ne fendez-vous pas ?
ne fendent-ils pas ?

n'ai-je pas fendu ?
n'as-tu pas fendu ?
n'a-t-il pas fendu ?
n'avons-nous pas fendu ?
n'avez-vous pas fendu ?
n'ont-ils pas fendu ?

Imperfect

  

ne fendais-je pas ?
ne fendais-tu pas ?
ne fendait-il pas ?
ne fendions-nous pas ?
ne fendiez-vous pas ?
ne fendaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas fendu ?
n'avais-tu pas fendu ?
n'avait-il pas fendu ?
n'avions-nous pas fendu ?
n'aviez-vous pas fendu ?
n'avaient-ils pas fendu ?

ne fendis-je pas ?
ne fendis-tu pas ?
ne fendit-il pas ?
ne fendîmes-nous pas ?
ne fendîtes-vous pas ?
ne fendirent-ils pas ?

n'eus-je pas fendu ?
n'eus-tu pas fendu ?
n'eut-il pas fendu ?
n'eûmes-nous pas fendu ?
n'eûtes-vous pas fendu ?
n'eurent-ils pas fendu ?

ne fendrai-je pas ?
ne fendras-tu pas ?
ne fendra-t-il pas ?
ne fendrons-nous pas ?
ne fendrez-vous pas ?
ne fendront-ils pas ?

n'aurai-je pas fendu ?
n'auras-tu pas fendu ?
n'aura-t-il pas fendu ?
n'aurons-nous pas fendu ?
n'aurez-vous pas fendu ?
n'auront-ils pas fendu ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne fendrais-je pas ?
ne fendrais-tu pas ?
ne fendrait-il pas ?
ne fendrions-nous pas ?
ne fendriez-vous pas ?
ne fendraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas fendu ?
n'aurais-tu pas fendu ?
n'aurait-il pas fendu ?
n'aurions-nous pas fendu ?
n'auriez-vous pas fendu ?
n'auraient-ils pas fendu ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas fendre

Past

 
ne pas avoir fendu

Present

ne fendant pas

Past

fendu
n'ayant pas fendu

Present

en ne fendant pas

Past

en n'ayant pas fendu
 

Fendre french verb

Fendre belong to the 3rd group. Fendre is a common french verb.
Fendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Fendre is conjugated with auxiliary avoir.
Fendre verb is direct transitive.
French verb fendre can be conjugated in the reflexive form: Se fendre
Fendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Fendre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fendre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne fendra-t-il pas ? », « n'a-t-il pas fendu ? », « n'aura-t-il pas fendu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FENDRE : v. tr. Diviser en long. Fendre un arbre. Fendre du bois. Fendre en deux. Fendre avec des coins, avec une cognée. Fendre la peau légèrement.
Fig. et fam., Fendre la tête à quelqu'un, L'incommoder en faisant un grand bruit. Ils me fendent la tête avec leurs cris. On dit de même : Ce bruit, ce tapage me fend la tête.
Fig., Fendre le cœur, Exciter une très vive compassion. Ce spectacle était à fendre le cœur, me fendait le cœur.
Il signifie par analogie Traverser avec effort un corps, une masse quelconque en en séparant les parties. Un navire qui fend l'eau, qui fend les vagues. Fendre l'eau en nageant. Un oiseau qui fend l'air. Fendre la foule.
Il signifie encore Faire que les parties d'un corps continu se séparent et laissent des intervalles entre elles. La trop grande sécheresse fend la terre. La gelée fend les pierres. Il a gelé à pierre fendre.
SE FENDRE signifie S'entrouvrir, se gercer. La glace se fendit sous ses pieds. Cette plaque de marbre s'est fendue en plusieurs endroits. Une muraille qui commence à se fendre. Les lèvres se fendent par le grand froid. Un fruit qui se fend parce qu'il est trop mûr.
En termes d'Escrime, il signifie Écarter les jambes de manière à porter en avant un pied loin de l'autre. Fendez-vous.
Le participe passé s'emploie comme adjectif, surtout dans les phrases suivantes :
Des yeux bien fendus, Des yeux grands et un peu longs.
Par exagération et par plaisanterie, Avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles, Avoir une bouche fort grande.
Ce cheval a les naseaux bien fendus, Il a les narines fort ouvertes.
Être bien fendu, se dit d'un Homme qui a les cuisses et les jambes longues.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs