Present

  

je ne suis pas fixée
tu n'es pas fixée
elle n'est pas fixée
nous ne sommes pas fixées
vous n'êtes pas fixées
elles ne sont pas fixées

je n'ai pas été fixée
tu n'as pas été fixée
elle n'a pas été fixée
nous n'avons pas été fixées
vous n'avez pas été fixées
elles n'ont pas été fixées

Imperfect

  

je n'étais pas fixée
tu n'étais pas fixée
elle n'était pas fixée
nous n'étions pas fixées
vous n'étiez pas fixées
elles n'étaient pas fixées

Pluperfect

  

je n'avais pas été fixée
tu n'avais pas été fixée
elle n'avait pas été fixée
nous n'avions pas été fixées
vous n'aviez pas été fixées
elles n'avaient pas été fixées

je ne fus pas fixée
tu ne fus pas fixée
elle ne fut pas fixée
nous ne fûmes pas fixées
vous ne fûtes pas fixées
elles ne furent pas fixées

je n'eus pas été fixée
tu n'eus pas été fixée
elle n'eut pas été fixée
nous n'eûmes pas été fixées
vous n'eûtes pas été fixées
elles n'eurent pas été fixées

je ne serai pas fixée
tu ne seras pas fixée
elle ne sera pas fixée
nous ne serons pas fixées
vous ne serez pas fixées
elles ne seront pas fixées

je n'aurai pas été fixée
tu n'auras pas été fixée
elle n'aura pas été fixée
nous n'aurons pas été fixées
vous n'aurez pas été fixées
elles n'auront pas été fixées

Present

  

que je ne sois pas fixée
que tu ne sois pas fixée
qu'elle ne soit pas fixée
que nous ne soyons pas fixées
que vous ne soyez pas fixées
qu'elles ne soient pas fixées

Past

  

que je n'ais pas été fixée
que tu n'ais pas été fixée
qu'elle n'ait pas été fixée
que nous n'ayons pas été fixées
que vous n'ayez pas été fixées
qu'elles n'aient pas été fixées

Imperfect

  

que je ne fusse pas fixée
que tu ne fusses pas fixée
qu'elle ne fût pas fixée
que nous ne fussions pas fixées
que vous ne fussiez pas fixées
qu'elles ne fussent pas fixées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été fixée
que tu n'eusses pas été fixée
qu'elle n'eût pas été fixée
que nous n'eussions pas été fixées
que vous n'eussiez pas été fixées
qu'elles n'eussent pas été fixées

Present

  

je ne serais pas fixée
tu ne serais pas fixée
elle ne serait pas fixée
nous ne serions pas fixées
vous ne seriez pas fixées
elles ne seraient pas fixées

Past

  

je n'aurais pas été fixée
tu n'aurais pas été fixée
elle n'aurait pas été fixée
nous n'aurions pas été fixées
vous n'auriez pas été fixées
elles n'auraient pas été fixées

Present

  

ne sois pas fixée
ne soyons pas fixées
ne soyez pas fixées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être fixée

Past

 
ne pas avoir été fixée

Present

n'étant pas fixée

Past

fixée
n'ayant pas été fixée

Present

en n'étant pas fixée

Past

en n'ayant pas été fixée
 

Fixer french verb

Fixer belong to the 1st group. Fixer is a common french verb.
Fixer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Fixer is conjugated with auxiliary avoir.
Fixer verb is direct transitive.
French verb fixer can be conjugated in the reflexive form: Se fixer
Fixer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fixer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Fixer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Fixer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Fixer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Fixer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fixer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of fixer french verb synonyms :

FIXER : v. tr. Attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place. Fixez cela contre la muraille avec un clou. Fixer au moyen d'une vis, d'une épingle. Fixez-le bien dans cette position. Fixer une persienne que le vent agite. Les coquillages se fixent aux rochers.
Il signifie particulièrement, en termes de Chimie, Supprimer la volatilité de certains corps liquides ou gazeux, par addition ou combinaison avec un autre corps. Dans la fabrication des engrais chimiques, l'azote est fixé par de la potasse ou des sels ammoniacaux.
Dans les Arts du dessin et en Photographie, il signifie Rendre inaltérable par un produit ou par un procédé. Fixer un cliché, une épreuve, un fusain, un pastel.
Fixer ses yeux, sa vue, ses regards sur quelqu'un, sur quelque chose, Les arrêter sur quelqu'un, sur quelque chose. Les regards se fixaient sur lui. Avoir les yeux fixés sur quelqu'un.
Fig., Fixer les regards de quelqu'un, Devenir l'objet de son attention.
Fig., Fixer quelque chose sur le papier, sur la toile, se dit d'une façon générale pour l'écrire, le peindre, en sorte qu'il se conserve, qu'il ait une certaine permanence. Fixer ses idées sur le papier. L'écriture est l'art de représenter et de fixer la parole.
Fig., Fixer une chose dans la mémoire, dans l'esprit, Faire que la mémoire la retienne. Les règles de la grammaire ne se fixent dans la mémoire que lorsqu'on les a appliquées par des exercices nombreux et variés.
Il signifie aussi Faire résider, faire demeurer en quelque lieu. Les familles qu'il voulait fixer dans cette ville, pour en augmenter la population. Ceux que le commerce avait fixés dans cette colonie. Le vent a de la peine à se fixer. Le baromètre s'est fixé au beau.
Il signifie également Établir, en parlant de Résidence, de domicile, etc. Il a fixé sa demeure en tel endroit. Il résolut de se fixer dans tel pays. Il a quitté Paris pour se fixer dans un coin tranquille de province.
Il signifie encore Régler, déterminer. Fixer le prix d'une marchandise. On n'a pas encore fixé la somme qui doit lui être allouée. Ses émoluments ont été fixés à tant. Fixer un jour. Au jour fixé pour l'assemblée. Fixer un délai. Il a fixé son départ au quinze du mois prochain. C'est lui qui doit fixer votre sort. L'usage n'a pas encore bien fixé le sens de tel mot.
Il signifie aussi figurément Faire qu'une personne ou une chose ne soit plus changeante, versatile, indécise, etc. C'est un esprit inquiet que l'on ne saurait fixer. Fixer une imagination vagabonde. Fixer un inconstant, une coquette. Aucune femme ne saurait le fixer. Se fixer à quelque chose. Son esprit ne peut se fixer, se fixer à rien. Cet écolier est difficile à fixer, a de la peine à se fixer. Fixer l'opinion encore incertaine. On a cru longtemps que les grands écrivains avaient fixé notre langue. On dit de même Fixer les volontés de quelqu'un. Fixer l'attention, Captiver l'attention. Cela est digne de fixer l'attention du public. Il ne put parvenir à fixer l'attention de ses auditeurs, à fixer l'attention. On dit aussi Fixer son attention sur quelque chose, L'y appliquer.
Fixer les soupçons sur quelqu'un, Faire que les soupçons s'arrêtent sur lui. Fixer ses soupçons sur quelqu'un, Les arrêter sur lui. Les soupçons se sont aussitôt fixés sur lui.
Fixer ses vues sur quelqu'un, sur quelque chose, Arrêter définitivement ses desseins, ses intentions sur quelqu'un, sur quelque chose.
Être fixé signifie quelquefois N'avoir plus aucun doute, aucune incertitude sur quelque chose. Je suis bien fixé sur son compte. Il est fixé sur ce qu'il doit faire. Il suffit, je suis fixé maintenant.

Fixer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs