Present

  

je ne suis pas folklorisé
tu n'es pas folklorisé
il n'est pas folklorisé
nous ne sommes pas folklorisés
vous n'êtes pas folklorisés
ils ne sont pas folklorisés

je n'ai pas été folklorisé
tu n'as pas été folklorisé
il n'a pas été folklorisé
nous n'avons pas été folklorisés
vous n'avez pas été folklorisés
ils n'ont pas été folklorisés

Imperfect

  

je n'étais pas folklorisé
tu n'étais pas folklorisé
il n'était pas folklorisé
nous n'étions pas folklorisés
vous n'étiez pas folklorisés
ils n'étaient pas folklorisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été folklorisé
tu n'avais pas été folklorisé
il n'avait pas été folklorisé
nous n'avions pas été folklorisés
vous n'aviez pas été folklorisés
ils n'avaient pas été folklorisés

je ne fus pas folklorisé
tu ne fus pas folklorisé
il ne fut pas folklorisé
nous ne fûmes pas folklorisés
vous ne fûtes pas folklorisés
ils ne furent pas folklorisés

je n'eus pas été folklorisé
tu n'eus pas été folklorisé
il n'eut pas été folklorisé
nous n'eûmes pas été folklorisés
vous n'eûtes pas été folklorisés
ils n'eurent pas été folklorisés

je ne serai pas folklorisé
tu ne seras pas folklorisé
il ne sera pas folklorisé
nous ne serons pas folklorisés
vous ne serez pas folklorisés
ils ne seront pas folklorisés

je n'aurai pas été folklorisé
tu n'auras pas été folklorisé
il n'aura pas été folklorisé
nous n'aurons pas été folklorisés
vous n'aurez pas été folklorisés
ils n'auront pas été folklorisés

Present

  

que je ne sois pas folklorisé
que tu ne sois pas folklorisé
qu'il ne soit pas folklorisé
que nous ne soyons pas folklorisés
que vous ne soyez pas folklorisés
qu'ils ne soient pas folklorisés

Past

  

que je n'ais pas été folklorisé
que tu n'ais pas été folklorisé
qu'il n'ait pas été folklorisé
que nous n'ayons pas été folklorisés
que vous n'ayez pas été folklorisés
qu'ils n'aient pas été folklorisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas folklorisé
que tu ne fusses pas folklorisé
qu'il ne fût pas folklorisé
que nous ne fussions pas folklorisés
que vous ne fussiez pas folklorisés
qu'ils ne fussent pas folklorisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été folklorisé
que tu n'eusses pas été folklorisé
qu'il n'eût pas été folklorisé
que nous n'eussions pas été folklorisés
que vous n'eussiez pas été folklorisés
qu'ils n'eussent pas été folklorisés

Present

  

je ne serais pas folklorisé
tu ne serais pas folklorisé
il ne serait pas folklorisé
nous ne serions pas folklorisés
vous ne seriez pas folklorisés
ils ne seraient pas folklorisés

Past

  

je n'aurais pas été folklorisé
tu n'aurais pas été folklorisé
il n'aurait pas été folklorisé
nous n'aurions pas été folklorisés
vous n'auriez pas été folklorisés
ils n'auraient pas été folklorisés

Present

  

ne sois pas folklorisé
ne soyons pas folklorisés
ne soyez pas folklorisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être folklorisé

Past

 
ne pas avoir été folklorisé

Present

n'étant pas folklorisé

Past

folklorisé
n'ayant pas été folklorisé

Present

en n'étant pas folklorisé

Past

en n'ayant pas été folklorisé
 

Folkloriser french verb

Folkloriser belong to the 1st group.
Folkloriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Folkloriser is conjugated with auxiliary avoir.
Folkloriser verb is direct transitive.
Folkloriser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Folkloriser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Folkloriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Folkloriser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Folkloriser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb folkloriser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Folkloriser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs