Present

  

je ne suis pas fondue
tu n'es pas fondue
elle n'est pas fondue
nous ne sommes pas fondues
vous n'êtes pas fondues
elles ne sont pas fondues

je n'ai pas été fondue
tu n'as pas été fondue
elle n'a pas été fondue
nous n'avons pas été fondues
vous n'avez pas été fondues
elles n'ont pas été fondues

Imperfect

  

je n'étais pas fondue
tu n'étais pas fondue
elle n'était pas fondue
nous n'étions pas fondues
vous n'étiez pas fondues
elles n'étaient pas fondues

Pluperfect

  

je n'avais pas été fondue
tu n'avais pas été fondue
elle n'avait pas été fondue
nous n'avions pas été fondues
vous n'aviez pas été fondues
elles n'avaient pas été fondues

je ne fus pas fondue
tu ne fus pas fondue
elle ne fut pas fondue
nous ne fûmes pas fondues
vous ne fûtes pas fondues
elles ne furent pas fondues

je n'eus pas été fondue
tu n'eus pas été fondue
elle n'eut pas été fondue
nous n'eûmes pas été fondues
vous n'eûtes pas été fondues
elles n'eurent pas été fondues

je ne serai pas fondue
tu ne seras pas fondue
elle ne sera pas fondue
nous ne serons pas fondues
vous ne serez pas fondues
elles ne seront pas fondues

je n'aurai pas été fondue
tu n'auras pas été fondue
elle n'aura pas été fondue
nous n'aurons pas été fondues
vous n'aurez pas été fondues
elles n'auront pas été fondues

Present

  

que je ne sois pas fondue
que tu ne sois pas fondue
qu'elle ne soit pas fondue
que nous ne soyons pas fondues
que vous ne soyez pas fondues
qu'elles ne soient pas fondues

Past

  

que je n'ais pas été fondue
que tu n'ais pas été fondue
qu'elle n'ait pas été fondue
que nous n'ayons pas été fondues
que vous n'ayez pas été fondues
qu'elles n'aient pas été fondues

Imperfect

  

que je ne fusse pas fondue
que tu ne fusses pas fondue
qu'elle ne fût pas fondue
que nous ne fussions pas fondues
que vous ne fussiez pas fondues
qu'elles ne fussent pas fondues

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été fondue
que tu n'eusses pas été fondue
qu'elle n'eût pas été fondue
que nous n'eussions pas été fondues
que vous n'eussiez pas été fondues
qu'elles n'eussent pas été fondues

Present

  

je ne serais pas fondue
tu ne serais pas fondue
elle ne serait pas fondue
nous ne serions pas fondues
vous ne seriez pas fondues
elles ne seraient pas fondues

Past

  

je n'aurais pas été fondue
tu n'aurais pas été fondue
elle n'aurait pas été fondue
nous n'aurions pas été fondues
vous n'auriez pas été fondues
elles n'auraient pas été fondues

Present

  

ne sois pas fondue
ne soyons pas fondues
ne soyez pas fondues

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être fondue

Past

 
ne pas avoir été fondue

Present

n'étant pas fondue

Past

fondue
n'ayant pas été fondue

Present

en n'étant pas fondue

Past

en n'ayant pas été fondue
 

Fondre french verb

Fondre belong to the 3rd group. Fondre is a common french verb.
Fondre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Fondre is conjugated with auxiliary avoir.
Fondre verb is direct transitive, intransitive.
French verb fondre can be conjugated in the reflexive form: Se fondre
Fondre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fondre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Fondre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Fondre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Fondre verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fondre.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FONDRE : v. tr. Liquéfier ou rendre fluide, par le moyen de la chaleur, une substance plus ou moins solide. Fondre un métal. Fondre de la cire. Le soleil a fondu la neige. Plomb fondu.
Fondre les métaux signifie particulièrement Fabriquer, mouler certains objets avec des métaux que l'on fond à cet effet. Fondre un canon, une cloche, une statue, un vase, des chandeliers, etc. On dit de même : Fondre des caractères d'imprimerie. Fondre des balles. Etc.
Il signifie figurément Unir et combiner une chose avec une autre; faire que deux ou plusieurs choses, auparavant distinctes, ne forment plus qu'un tout. Fondre un ouvrage avec un autre, le fondre dans un autre. Fondre plusieurs règlements en un seul. Cette maison de commerce s'est fondue dans une autre, avec une autre.
Il se dit particulièrement, en termes de Peinture, des Couleurs, des teintes contiguës, lorsqu'on les joint et qu'on les mêle, de manière que le passage de l'une à l'autre soit ménagé. Fondre les couleurs, les teintes. Fondre une couleur, une teinte avec une autre, dans une autre. Ces deux teintes se fondent bien ensemble.
FONDRE s'emploie aussi intransitivement ou pronominalement et signifie Se liquéfier, se dissoudre. Faire fondre du beurre. Le sucre fond dans l'eau. L'étain fond facilement.
Par exagération, Fondre en pleurs, fondre en larmes, Répandre beaucoup de larmes, pleurer abondamment. Il fond en larmes, quand on lui parle de la mort de son fils. On dit quelquefois figurément, dans le même sens Fondre en eau. Le ciel se fond en eau, Il pleut abondamment. Fig., Entre ces deux personnes la glace s'est fondue, Un rapprochement s'est fait entre elles.
Il signifie encore Diminuer rapidement, se réduire à rien. L'argent fond entre ses mains. Toute cette grande fortune fondit en quelques années. Cette armée se fondit en quelques marches.
Fam., Fondre à vue d'œil, Maigrir rapidement.
Il n'a pas fondu se dit familièrement de Quelque chose qui a disparu sans que l'on sache ce qu'il est devenu.
Cheval fondu, Sorte de jeu où plusieurs enfants sautent l'un après l'autre sur le dos d'un d'entre eux qui se tient courbé et ne doit pas s'affaisser. Jouer au cheval fondu.
FONDRE SUR signifie S'abattre sur quelqu'un, sur quelque chose avec impétuosité, avec violence. La cavalerie fondit sur l'aile gauche des ennemis. Il fondit sur lui l'épée à la main. Par extension, Les maux qui fondirent sur nous. Absolument, L'orage fondit tout à coup.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs