Present

  

je suis frappée
tu es frappée
elle est frappée
nous sommes frappées
vous êtes frappées
elles sont frappées

j'ai été frappée
tu as été frappée
elle a été frappée
nous avons été frappées
vous avez été frappées
elles ont été frappées

Imperfect

  

j'étais frappée
tu étais frappée
elle était frappée
nous étions frappées
vous étiez frappées
elles étaient frappées

Pluperfect

  

j'avais été frappée
tu avais été frappée
elle avait été frappée
nous avions été frappées
vous aviez été frappées
elles avaient été frappées

je fus frappée
tu fus frappée
elle fut frappée
nous fûmes frappées
vous fûtes frappées
elles furent frappées

j'eus été frappée
tu eus été frappée
elle eut été frappée
nous eûmes été frappées
vous eûtes été frappées
elles eurent été frappées

je serai frappée
tu seras frappée
elle sera frappée
nous serons frappées
vous serez frappées
elles seront frappées

j'aurai été frappée
tu auras été frappée
elle aura été frappée
nous aurons été frappées
vous aurez été frappées
elles auront été frappées

Present

  

que je sois frappée
que tu sois frappée
qu'elle soit frappée
que nous soyons frappées
que vous soyez frappées
qu'elles soient frappées

Past

  

que j'ais été frappée
que tu ais été frappée
qu'elle ait été frappée
que nous ayons été frappées
que vous ayez été frappées
qu'elles aient été frappées

Imperfect

  

que je fusse frappée
que tu fusses frappée
qu'elle fût frappée
que nous fussions frappées
que vous fussiez frappées
qu'elles fussent frappées

Pluperfect

  

que j'eusse été frappée
que tu eusses été frappée
qu'elle eût été frappée
que nous eussions été frappées
que vous eussiez été frappées
qu'elles eussent été frappées

Present

  

je serais frappée
tu serais frappée
elle serait frappée
nous serions frappées
vous seriez frappées
elles seraient frappées

Past

  

j'aurais été frappée
tu aurais été frappée
elle aurait été frappée
nous aurions été frappées
vous auriez été frappées
elles auraient été frappées

Present

  

sois frappée
soyons frappées
soyez frappées

Past

  

-
-
-

Present

 
être frappée

Past

 
avoir été frappée

Present

étant frappée

Past

frappée
ayant été frappée

Present

en étant frappée

Past

en ayant été frappée
 

Frapper french verb

Frapper belong to the 1st group. Frapper is a common french verb.
Frapper is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Frapper is conjugated with auxiliary avoir.
Frapper verb is direct transitive, intransitive.
French verb frapper can be conjugated in the reflexive form: Se frapper
Frapper verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Frapper is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Frapper is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Frapper is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Frapper verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FRAPPER : v. tr. Donner un ou plusieurs coups à quelqu'un, à quelque chose. Frapper quelqu'un avec la main, avec un bâton. Frapper la terre du pied. Il le frappa au visage. Cette pièce de bois, en tombant, l'a frappé à la tête. Être frappé du tonnerre. Elle se frappait la poitrine. Se frapper contre quelque chose. Se frapper à la tête.
On dit aussi absolument ou intransitivement, Frapper des mains. Frapper comme un sourd. Frapper à tort et à travers. Frapper à bras raccourcis. Frapper fort. Frapper à la porte avec le marteau. Entrer sans frapper. Frapper sur l'enclume. L'endroit où la balle est venue frapper. Le marteau a frappé sur le timbre.
Fig. et fam., Frapper à toutes les portes, S'adresser à toutes sortes de personnes pour en obtenir du secours, de l'assistance. Dans sa détresse il frappait à toutes les portes.
Frapper quelqu'un d'un poignard, d'un couteau, etc., ou, simplement, Frapper quelqu'un, Le percer d'un ou de plusieurs coups.
Frapper à mort, Frapper de façon à causer la mort. Une balle le frappa à mort. Fig., Être frappé à mort, Être malade à n'en pouvoir réchapper.
Frapper les trois coups signifie, en termes de Théâtre, Donner l'avertissement aux spectateurs que le rideau va être levé.
Fig., Frapper l'air de cris, de clameurs, etc., Pousser des cris, des clameurs qui retentissent au loin.
Fig., Frapper un coup, Faire quelque tentative grave, périlleuse, décisive. Il résolut de frapper un grand coup.
Employé transitivement, il signifie particulièrement Donner une empreinte à quelque chose, au moyen d'une matrice ou autrement. Frapper de la monnaie. Frapper des médailles.
Fig., Un ouvrage frappé au bon coin, Un bon ouvrage. On dit dans un sens analogue Cet ouvrage est frappé au coin du génie.
Fig., Vers bien frappé, Vers dont le sens est plein et la forme parfaite.
Il se dit, par extension, en parlant de la Lumière, et signifie Se diriger vers, tomber sur. Les parties d'un objet que la lumière frappe, où la lumière frappe.
Il se dit aussi, figurément, de l'Impression qui se fait sur les sens, sur l'esprit, sur l'âme. Tout ce qui frappe nos sens. Le son frappe l'oreille. Une grande lumière frappe la vue. Cet objet m'a frappé l'imagination. Cet endroit de son discours m'a frappé. N'êtes-vous pas frappé de cette coïncidence? Une beauté qui frappe.
Fig., Être frappé de quelque chose, En être atteint, saisi. Être frappé d'une maladie, de la peste. Être frappé d'apoplexie. Être frappé d'épouvante, de stupeur, d'étonnement.
Fig., Avoir l'imagination frappée de quelque chose, ou, simplement, Avoir l'imagination frappée, et même, familièrement, Être frappé, Avoir l'imagination remplie de quelque appréhension, de quelque idée sinistre. Ce malade a l'imagination frappée, est frappé. Avoir l'esprit frappé d'une idée, être frappé d'une idée, Être obsédé, préoccupé de cette idée, ne pouvoir l'écarter.
Frapper d'étonnement, d'admiration, etc. Causer tout à coup un grand étonnement, etc. On dit en des sens analogues Frapper d'aveuglement, de stupeur, de crainte.
SE FRAPPER signifie quelquefois, absolument et familièrement, Se remplir l'imagination de quelque pensée sinistre. Ne vous frappez pas.
FRAPPER signifie encore Faire périr, exterminer, ou Affliger par quelque grand malheur, par une calamité. Dieu l'a frappé dans ce qu'il avait de plus cher. Absolument, La mort frappe sans pitié.
En termes de Jurisprudence, il signifie Être établi, assigné sur. Une hypothèque qui frappe tous les biens du débiteur. Un immeuble frappé d'hypothèques.
Spécialement, Frapper de glace, ou, par abréviation, Frapper, Rafraîchir, rendre extrêmement frais par le moyen de la glace. Frapper le champagne. Frapper le melon. Du vin frappé. Par extension, Une carafe frappée.
Frapper le drap, Le bien fouler pour qu'il soit serré. Velours frappé, Velours dont on a écrasé le poil pour y imprimer des dessins.
En termes de Musique, le participe passé
FRAPPÉ s'emploie comme nom masculin et désigne le Temps de la mesure où l'on baisse le pied ou la main, pour la marquer. Le levé et le frappé. On dit aussi, adjectivement, Temps frappé.

Frapper is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs