Present

  

je ne suis pas frottée
tu n'es pas frottée
elle n'est pas frottée
nous ne sommes pas frottées
vous n'êtes pas frottées
elles ne sont pas frottées

je n'ai pas été frottée
tu n'as pas été frottée
elle n'a pas été frottée
nous n'avons pas été frottées
vous n'avez pas été frottées
elles n'ont pas été frottées

Imperfect

  

je n'étais pas frottée
tu n'étais pas frottée
elle n'était pas frottée
nous n'étions pas frottées
vous n'étiez pas frottées
elles n'étaient pas frottées

Pluperfect

  

je n'avais pas été frottée
tu n'avais pas été frottée
elle n'avait pas été frottée
nous n'avions pas été frottées
vous n'aviez pas été frottées
elles n'avaient pas été frottées

je ne fus pas frottée
tu ne fus pas frottée
elle ne fut pas frottée
nous ne fûmes pas frottées
vous ne fûtes pas frottées
elles ne furent pas frottées

je n'eus pas été frottée
tu n'eus pas été frottée
elle n'eut pas été frottée
nous n'eûmes pas été frottées
vous n'eûtes pas été frottées
elles n'eurent pas été frottées

je ne serai pas frottée
tu ne seras pas frottée
elle ne sera pas frottée
nous ne serons pas frottées
vous ne serez pas frottées
elles ne seront pas frottées

je n'aurai pas été frottée
tu n'auras pas été frottée
elle n'aura pas été frottée
nous n'aurons pas été frottées
vous n'aurez pas été frottées
elles n'auront pas été frottées

Present

  

que je ne sois pas frottée
que tu ne sois pas frottée
qu'elle ne soit pas frottée
que nous ne soyons pas frottées
que vous ne soyez pas frottées
qu'elles ne soient pas frottées

Past

  

que je n'ais pas été frottée
que tu n'ais pas été frottée
qu'elle n'ait pas été frottée
que nous n'ayons pas été frottées
que vous n'ayez pas été frottées
qu'elles n'aient pas été frottées

Imperfect

  

que je ne fusse pas frottée
que tu ne fusses pas frottée
qu'elle ne fût pas frottée
que nous ne fussions pas frottées
que vous ne fussiez pas frottées
qu'elles ne fussent pas frottées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été frottée
que tu n'eusses pas été frottée
qu'elle n'eût pas été frottée
que nous n'eussions pas été frottées
que vous n'eussiez pas été frottées
qu'elles n'eussent pas été frottées

Present

  

je ne serais pas frottée
tu ne serais pas frottée
elle ne serait pas frottée
nous ne serions pas frottées
vous ne seriez pas frottées
elles ne seraient pas frottées

Past

  

je n'aurais pas été frottée
tu n'aurais pas été frottée
elle n'aurait pas été frottée
nous n'aurions pas été frottées
vous n'auriez pas été frottées
elles n'auraient pas été frottées

Present

  

ne sois pas frottée
ne soyons pas frottées
ne soyez pas frottées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être frottée

Past

 
ne pas avoir été frottée

Present

n'étant pas frottée

Past

frottée
n'ayant pas été frottée

Present

en n'étant pas frottée

Past

en n'ayant pas été frottée
 

Frotter french verb

Frotter belong to the 1st group. Frotter is a common french verb.
Frotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Frotter is conjugated with auxiliary avoir.
Frotter verb is direct transitive, intransitive.
French verb frotter can be conjugated in the reflexive form: Se frotter
Frotter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Frotter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Frotter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Frotter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Frotter verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Frotter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb frotter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FROTTER : v. tr. Passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyant, en pressant. Frotter fort, doucement. Se frotter les yeux. Frotter deux pierres l'une contre l'autre. Se frotter avec la main. Se frotter en quelque partie du corps. Se frotter contre quelque chose. Se frotter l'un contre l'autre.
Se frotter les mains, Faire ce geste familier exprimant la satisfaction.
Fig. et fam., Se frotter à quelqu'un, Avoir commerce, communication avec quelqu'un. Se frotter à la bonne société. Se frotter aux savants, aux artistes. Ne vous frottez pas à ces gens-là : vous n'aurez qu'à y perdre. On dit dans un sens analogue et adjectivement Il est frotté de grec et de latin, Il n'en a qu'une connaissance superficielle. Se frotter à quelqu'un signifie aussi S'attaquer à quelqu'un, le provoquer, le défier. Je ne vous conseille pas de vous frotter à lui. C'est un homme auquel il est dangereux de se frotter. Ne vous frottez pas à un tel : il pourrait vous en cuire. On dit de même Ne vous y frottez pas, je ne vous conseille pas de vous y frotter, etc., lorsqu'on veut dissuader quelqu'un de faire une chose que l'on croit dangereuse pour lui.
Prov. et fig., Qui s'y frotte, s'y pique, se dit en parlant de Quelqu'un qui ne se laisse pas attaquer impunément.
Il signifie aussi Oindre, enduire, en frottant. On lui frotta le bras avec du baume, avec de l'huile. Les athlètes se frottaient d'huile avant de lutter. Se frotter à l'eau de Cologne. Frotter des chaises. Frotter le parquet d'un appartement ou Par extension Frotter un appartement. Absolument, Ce domestique ne sait pas frotter.
En termes de Peinture, il signifie Appliquer une légère couche de couleur sur celle qui fait le fond d'un tableau.
Il signifie aussi, figurément et familièrement, Battre, frapper, maltraiter. On l'a frotté comme il faut, frotté d'importance. On dit de même Frotter les oreilles à quelqu'un. Il me charge de lui frotter les oreilles.
Il s'emploie quelquefois comme verbe intransitif et se dit d'une Chose qui passe, qui glisse sur une autre ou contre une autre, en exerçant quelque pression. Une des roues frottait contre la caisse de la voiture.

Frotter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs