Present

  

je ne suis pas garnie
tu n'es pas garnie
elle n'est pas garnie
nous ne sommes pas garnies
vous n'êtes pas garnies
elles ne sont pas garnies

je n'ai pas été garnie
tu n'as pas été garnie
elle n'a pas été garnie
nous n'avons pas été garnies
vous n'avez pas été garnies
elles n'ont pas été garnies

Imperfect

  

je n'étais pas garnie
tu n'étais pas garnie
elle n'était pas garnie
nous n'étions pas garnies
vous n'étiez pas garnies
elles n'étaient pas garnies

Pluperfect

  

je n'avais pas été garnie
tu n'avais pas été garnie
elle n'avait pas été garnie
nous n'avions pas été garnies
vous n'aviez pas été garnies
elles n'avaient pas été garnies

je ne fus pas garnie
tu ne fus pas garnie
elle ne fut pas garnie
nous ne fûmes pas garnies
vous ne fûtes pas garnies
elles ne furent pas garnies

je n'eus pas été garnie
tu n'eus pas été garnie
elle n'eut pas été garnie
nous n'eûmes pas été garnies
vous n'eûtes pas été garnies
elles n'eurent pas été garnies

je ne serai pas garnie
tu ne seras pas garnie
elle ne sera pas garnie
nous ne serons pas garnies
vous ne serez pas garnies
elles ne seront pas garnies

je n'aurai pas été garnie
tu n'auras pas été garnie
elle n'aura pas été garnie
nous n'aurons pas été garnies
vous n'aurez pas été garnies
elles n'auront pas été garnies

Present

  

que je ne sois pas garnie
que tu ne sois pas garnie
qu'elle ne soit pas garnie
que nous ne soyons pas garnies
que vous ne soyez pas garnies
qu'elles ne soient pas garnies

Past

  

que je n'ais pas été garnie
que tu n'ais pas été garnie
qu'elle n'ait pas été garnie
que nous n'ayons pas été garnies
que vous n'ayez pas été garnies
qu'elles n'aient pas été garnies

Imperfect

  

que je ne fusse pas garnie
que tu ne fusses pas garnie
qu'elle ne fût pas garnie
que nous ne fussions pas garnies
que vous ne fussiez pas garnies
qu'elles ne fussent pas garnies

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été garnie
que tu n'eusses pas été garnie
qu'elle n'eût pas été garnie
que nous n'eussions pas été garnies
que vous n'eussiez pas été garnies
qu'elles n'eussent pas été garnies

Present

  

je ne serais pas garnie
tu ne serais pas garnie
elle ne serait pas garnie
nous ne serions pas garnies
vous ne seriez pas garnies
elles ne seraient pas garnies

Past

  

je n'aurais pas été garnie
tu n'aurais pas été garnie
elle n'aurait pas été garnie
nous n'aurions pas été garnies
vous n'auriez pas été garnies
elles n'auraient pas été garnies

Present

  

ne sois pas garnie
ne soyons pas garnies
ne soyez pas garnies

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être garnie

Past

 
ne pas avoir été garnie

Present

n'étant pas garnie

Past

garnie
n'ayant pas été garnie

Present

en n'étant pas garnie

Past

en n'ayant pas été garnie
 

Garnir french verb

Garnir belong to the 2nd group. Garnir is a common french verb.
Garnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Garnir is conjugated with auxiliary avoir.
Garnir verb is direct transitive.
French verb garnir can be conjugated in the reflexive form: Se garnir
Garnir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Garnir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Garnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Garnir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Garnir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Garnir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb garnir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GARNIR : v. tr. Fournir, pourvoir des choses nécessaires. Garnir une maison de meubles. Garnir une bibliothèque de livres, un buffet de vaisselle. Absolument, Garnir un étui, un nécessaire. Avoir la bourse bien garnie, le gousset bien garni.
Garnir un lit, Y mettre des matelas, des draps, des couvertures.
Chambre garnie, Maison garnie, Chambre, maison que l'on loue fournie de toutes les choses nécessaires. Chambre garnie, appartement garni à louer. On dit plutôt aujourd'hui Chambre meublée, Appartement meublé. Mais on dit encore Loger en garni, c'est-à-dire en chambre garnie. Habiter en garni, un garni.
GARNIR se dit souvent en parlant des Choses que l'on joint à une autre comme ornement, comme accessoire, etc. Garnir une robe de dentelle. Garnir un chapeau de fleurs, Garnir de persil, de légumes une pièce de bœuf. Garnir de treillages les murs d'un jardin. Faire garnir une porte de bourrelets, pour empêcher le vent de pénétrer. Par extension, Garnir une épée, Y mettre une garde. Garnir des fauteuils, un canapé, etc. Les rembourrer de crin, de laine, etc.
Il se dit également des Choses mêmes qui sont le complément nécessaire ou l'ornement, l'accessoire d'une autre. Les meubles qui garnissent un appartement. Les statues qui garnissent une terrasse. Les cheveux qui garnissent le derrière de la tête.
En termes de Cuisine, Choucroute garnie, Choucroute à laquelle sont ajoutées des saucisses ou des tranches de jambon, etc. Assiette garnie, Assiette de charcuteries diverses.
Il signifie aussi Remplir, occuper un certain espace. Une foule de curieux garnissaient les deux côtés de la route. La salle se garnit, commence à se garnir de monde, elle s'est garnie en un instant. Cette campagne commence à se garnir de beaux arbres.
Il se dit encore en parlant des Choses qu'on double, qu'on renforce avec d'autres, pour les faire durer plus longtemps. Garnir des bas. Garnir un chapeau en dedans d'une coiffe et d'un cuir.
En termes de Procédure, Plaider main garnie, plaider la main garnie, les mains garnies, Jouir, pendant le procès, de ce qui est en contestation. On lui fait un procès, mais il plaide main garnie.
En termes de Blason, Épée garnie, Épée dont la garde est d'un autre émail que la lame.

Garnir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs