Present

  

je ne suis pas gironnée
tu n'es pas gironnée
elle n'est pas gironnée
nous ne sommes pas gironnées
vous n'êtes pas gironnées
elles ne sont pas gironnées

je n'ai pas été gironnée
tu n'as pas été gironnée
elle n'a pas été gironnée
nous n'avons pas été gironnées
vous n'avez pas été gironnées
elles n'ont pas été gironnées

Imperfect

  

je n'étais pas gironnée
tu n'étais pas gironnée
elle n'était pas gironnée
nous n'étions pas gironnées
vous n'étiez pas gironnées
elles n'étaient pas gironnées

Pluperfect

  

je n'avais pas été gironnée
tu n'avais pas été gironnée
elle n'avait pas été gironnée
nous n'avions pas été gironnées
vous n'aviez pas été gironnées
elles n'avaient pas été gironnées

je ne fus pas gironnée
tu ne fus pas gironnée
elle ne fut pas gironnée
nous ne fûmes pas gironnées
vous ne fûtes pas gironnées
elles ne furent pas gironnées

je n'eus pas été gironnée
tu n'eus pas été gironnée
elle n'eut pas été gironnée
nous n'eûmes pas été gironnées
vous n'eûtes pas été gironnées
elles n'eurent pas été gironnées

je ne serai pas gironnée
tu ne seras pas gironnée
elle ne sera pas gironnée
nous ne serons pas gironnées
vous ne serez pas gironnées
elles ne seront pas gironnées

je n'aurai pas été gironnée
tu n'auras pas été gironnée
elle n'aura pas été gironnée
nous n'aurons pas été gironnées
vous n'aurez pas été gironnées
elles n'auront pas été gironnées

Present

  

que je ne sois pas gironnée
que tu ne sois pas gironnée
qu'elle ne soit pas gironnée
que nous ne soyons pas gironnées
que vous ne soyez pas gironnées
qu'elles ne soient pas gironnées

Past

  

que je n'ais pas été gironnée
que tu n'ais pas été gironnée
qu'elle n'ait pas été gironnée
que nous n'ayons pas été gironnées
que vous n'ayez pas été gironnées
qu'elles n'aient pas été gironnées

Imperfect

  

que je ne fusse pas gironnée
que tu ne fusses pas gironnée
qu'elle ne fût pas gironnée
que nous ne fussions pas gironnées
que vous ne fussiez pas gironnées
qu'elles ne fussent pas gironnées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été gironnée
que tu n'eusses pas été gironnée
qu'elle n'eût pas été gironnée
que nous n'eussions pas été gironnées
que vous n'eussiez pas été gironnées
qu'elles n'eussent pas été gironnées

Present

  

je ne serais pas gironnée
tu ne serais pas gironnée
elle ne serait pas gironnée
nous ne serions pas gironnées
vous ne seriez pas gironnées
elles ne seraient pas gironnées

Past

  

je n'aurais pas été gironnée
tu n'aurais pas été gironnée
elle n'aurait pas été gironnée
nous n'aurions pas été gironnées
vous n'auriez pas été gironnées
elles n'auraient pas été gironnées

Present

  

ne sois pas gironnée
ne soyons pas gironnées
ne soyez pas gironnées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être gironnée

Past

 
ne pas avoir été gironnée

Present

n'étant pas gironnée

Past

gironnée
n'ayant pas été gironnée

Present

en n'étant pas gironnée

Past

en n'ayant pas été gironnée
 

Gironner french verb

Gironner belong to the 1st group.
Gironner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Gironner is conjugated with auxiliary avoir.
Gironner verb is direct transitive.
Gironner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Gironner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Gironner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Gironner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Gironner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Gironner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb gironner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GIRONNER : v. intr. T. d'Arts. Arrondir, en parlant d'un Ouvrage d'orfèvrerie ou de chaudronnerie.
Le participe passé
GIRONNÉ se dit, en termes de Blason, d'un Écu où il y a quatre girons d'un émail et quatre d'un autre. Il porte gironné d'argent et de gueules.

Gironner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs