Present

  

je ne suis pas gratté
tu n'es pas gratté
il n'est pas gratté
nous ne sommes pas grattés
vous n'êtes pas grattés
ils ne sont pas grattés

je n'ai pas été gratté
tu n'as pas été gratté
il n'a pas été gratté
nous n'avons pas été grattés
vous n'avez pas été grattés
ils n'ont pas été grattés

Imperfect

  

je n'étais pas gratté
tu n'étais pas gratté
il n'était pas gratté
nous n'étions pas grattés
vous n'étiez pas grattés
ils n'étaient pas grattés

Pluperfect

  

je n'avais pas été gratté
tu n'avais pas été gratté
il n'avait pas été gratté
nous n'avions pas été grattés
vous n'aviez pas été grattés
ils n'avaient pas été grattés

je ne fus pas gratté
tu ne fus pas gratté
il ne fut pas gratté
nous ne fûmes pas grattés
vous ne fûtes pas grattés
ils ne furent pas grattés

je n'eus pas été gratté
tu n'eus pas été gratté
il n'eut pas été gratté
nous n'eûmes pas été grattés
vous n'eûtes pas été grattés
ils n'eurent pas été grattés

je ne serai pas gratté
tu ne seras pas gratté
il ne sera pas gratté
nous ne serons pas grattés
vous ne serez pas grattés
ils ne seront pas grattés

je n'aurai pas été gratté
tu n'auras pas été gratté
il n'aura pas été gratté
nous n'aurons pas été grattés
vous n'aurez pas été grattés
ils n'auront pas été grattés

Present

  

que je ne sois pas gratté
que tu ne sois pas gratté
qu'il ne soit pas gratté
que nous ne soyons pas grattés
que vous ne soyez pas grattés
qu'ils ne soient pas grattés

Past

  

que je n'ais pas été gratté
que tu n'ais pas été gratté
qu'il n'ait pas été gratté
que nous n'ayons pas été grattés
que vous n'ayez pas été grattés
qu'ils n'aient pas été grattés

Imperfect

  

que je ne fusse pas gratté
que tu ne fusses pas gratté
qu'il ne fût pas gratté
que nous ne fussions pas grattés
que vous ne fussiez pas grattés
qu'ils ne fussent pas grattés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été gratté
que tu n'eusses pas été gratté
qu'il n'eût pas été gratté
que nous n'eussions pas été grattés
que vous n'eussiez pas été grattés
qu'ils n'eussent pas été grattés

Present

  

je ne serais pas gratté
tu ne serais pas gratté
il ne serait pas gratté
nous ne serions pas grattés
vous ne seriez pas grattés
ils ne seraient pas grattés

Past

  

je n'aurais pas été gratté
tu n'aurais pas été gratté
il n'aurait pas été gratté
nous n'aurions pas été grattés
vous n'auriez pas été grattés
ils n'auraient pas été grattés

Present

  

ne sois pas gratté
ne soyons pas grattés
ne soyez pas grattés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être gratté

Past

 
ne pas avoir été gratté

Present

n'étant pas gratté

Past

gratté
n'ayant pas été gratté

Present

en n'étant pas gratté

Past

en n'ayant pas été gratté
 

Gratter french verb

Gratter belong to the 1st group. Gratter is a common french verb.
Gratter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Gratter is conjugated with auxiliary avoir.
Gratter verb is direct transitive, intransitive.
French verb gratter can be conjugated in the reflexive form: Se gratter
Gratter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Gratter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Gratter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Gratter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Gratter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb gratter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GRATTER : v. tr. Racler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir. Gratter une muraille. Gratter des souliers avec un couteau pour en enlever la boue. Gratter un parchemin un papier pour enlever l'écriture. Ce mot a été gratté. Absolument, Grattez plus fort.
Fig. et fam., Gratter du papier, Gagner sa vie en faisant des écritures.
Fig. et fam., Gratter sur la dépense, Économiser sur une dépense. Par dénigrement, Gratter sur un compte.
Il signifie, particulièrement, Passer les ongles ou quelque chose de semblable, un peu fortement et à plusieurs reprises, sur quelque endroit du corps. Se gratter la tête, l'oreille, le front. Par analogie, Un cheval qui se gratte contre la muraille. Deux ânes qui se grattent l'un contre l'autre. Prov., Trop gratter cuit, trop parler nuit, Si l'on dépasse la mesure, il en résulte un mal au lieu d'un bien.
Fig. et fam., Gratter quelqu'un où cela le démange. Voyez DÉMANGER.
Fig., Ce sont deux ânes qui se grattent se dit, par dérision, de Deux personnes qui se flattent l'une l'autre.
Prov., fig. et pop., Qui se sent galeux se gratte. Voyez GALEUX.
Il signifie aussi, par extension, Remuer avec ses ongles. Les poules grattent le fumier.
Fig. et fam., J'aimerais mieux gratter la terre avec les ongles que de... Il n'y a point d'extrémité où je ne me réduise plutôt que de...
Gratter la terre se dit par analogie d'un Labourage qui ne fait que l'effleurer.

Gratter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs