Present

  

je ne suis pas haussée
tu n'es pas haussée
elle n'est pas haussée
nous ne sommes pas haussées
vous n'êtes pas haussées
elles ne sont pas haussées

je n'ai pas été haussée
tu n'as pas été haussée
elle n'a pas été haussée
nous n'avons pas été haussées
vous n'avez pas été haussées
elles n'ont pas été haussées

Imperfect

  

je n'étais pas haussée
tu n'étais pas haussée
elle n'était pas haussée
nous n'étions pas haussées
vous n'étiez pas haussées
elles n'étaient pas haussées

Pluperfect

  

je n'avais pas été haussée
tu n'avais pas été haussée
elle n'avait pas été haussée
nous n'avions pas été haussées
vous n'aviez pas été haussées
elles n'avaient pas été haussées

je ne fus pas haussée
tu ne fus pas haussée
elle ne fut pas haussée
nous ne fûmes pas haussées
vous ne fûtes pas haussées
elles ne furent pas haussées

je n'eus pas été haussée
tu n'eus pas été haussée
elle n'eut pas été haussée
nous n'eûmes pas été haussées
vous n'eûtes pas été haussées
elles n'eurent pas été haussées

je ne serai pas haussée
tu ne seras pas haussée
elle ne sera pas haussée
nous ne serons pas haussées
vous ne serez pas haussées
elles ne seront pas haussées

je n'aurai pas été haussée
tu n'auras pas été haussée
elle n'aura pas été haussée
nous n'aurons pas été haussées
vous n'aurez pas été haussées
elles n'auront pas été haussées

Present

  

que je ne sois pas haussée
que tu ne sois pas haussée
qu'elle ne soit pas haussée
que nous ne soyons pas haussées
que vous ne soyez pas haussées
qu'elles ne soient pas haussées

Past

  

que je n'ais pas été haussée
que tu n'ais pas été haussée
qu'elle n'ait pas été haussée
que nous n'ayons pas été haussées
que vous n'ayez pas été haussées
qu'elles n'aient pas été haussées

Imperfect

  

que je ne fusse pas haussée
que tu ne fusses pas haussée
qu'elle ne fût pas haussée
que nous ne fussions pas haussées
que vous ne fussiez pas haussées
qu'elles ne fussent pas haussées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été haussée
que tu n'eusses pas été haussée
qu'elle n'eût pas été haussée
que nous n'eussions pas été haussées
que vous n'eussiez pas été haussées
qu'elles n'eussent pas été haussées

Present

  

je ne serais pas haussée
tu ne serais pas haussée
elle ne serait pas haussée
nous ne serions pas haussées
vous ne seriez pas haussées
elles ne seraient pas haussées

Past

  

je n'aurais pas été haussée
tu n'aurais pas été haussée
elle n'aurait pas été haussée
nous n'aurions pas été haussées
vous n'auriez pas été haussées
elles n'auraient pas été haussées

Present

  

ne sois pas haussée
ne soyons pas haussées
ne soyez pas haussées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être haussée

Past

 
ne pas avoir été haussée

Present

n'étant pas haussée

Past

haussée
n'ayant pas été haussée

Present

en n'étant pas haussée

Past

en n'ayant pas été haussée
 

Hausser french verb

Hausser belong to the 1st group. Hausser is a common french verb.
Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hausser is conjugated with auxiliary avoir.
Hausser verb is direct transitive.
French verb hausser can be conjugated in the reflexive form: Se hausser
Hausser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hausser verb begin with a « h aspiré ».
Hausser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hausser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hausser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hausser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Hausser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hausser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HAUSSER : v. tr. Rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever. Hausser une muraille. J'ai fait hausser ma maison. Je l'ai haussée d'un étage. Se hausser sur la pointe des pieds.
Il signifie aussi Lever, porter en haut. Hausser le bras, la jambe. Hausser les épaules. Cela se baisse et se hausse à volonté. Haussez-le d'un cran.
Hausser les épaules signifie particulièrement Témoigner en haussant les épaules qu'une chose déplaît, qu'elle choque, et plus souvent qu'elle n'inspire que du dédain. Quand il dit cela, tout le monde haussa les épaules. Cela fait hausser les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à hausser les épaules. Hausser les épaules de pitié, de mépris.
Fig., Hausser le cœur, hausser le courage à quelqu'un, Lui donner du cœur, de la fierté, lui élever le courage.
Il se dit aussi en parlant de la Voix, du son des instruments. Hausser la parole. Hausser sa voix. Hausser la voix, le ton. Cette guitare est montée trop bas, il faut la hausser.
Fig., Hausser le ton, Prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité; élever ses prétentions. Loin de fléchir, il hausse le ton. On dit aussi, familièrement, Hausser d'un ton.
Il signifie par extension Augmenter. Hausser la paie du soldat, les gages d'un domestique. Hausser les impôts. Il est vieux. On dit plutôt AUGMENTER.
Hausser la monnaie, le prix des monnaies, En augmenter la valeur numéraire.
Par extension, il se dit figurément et intransitivement des Choses dont la valeur, dont le prix augmente. Le prix du blé a beaucoup haussé. Le change hausse. Les actions haussent. Le cours du change, des actions, de la rente a haussé depuis quelques jours. On dit plutôt aujourd'hui MONTER.
Fig. et fam., Hausser d'un cran, se dit de Certaines choses qui augmentent d'une très petite quantité. Sa fortune, son crédit n'a pas haussé d'un cran.
Avoir une épaule qui hausse, Avoir une épaule plus haute que l'autre.

Hausser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs