Present

  

ne suis-je pas haussé ?
n'es-tu pas haussé ?
n'est-il pas haussé ?
ne sommes-nous pas haussés ?
n'êtes-vous pas haussés ?
ne sont-ils pas haussés ?

n'ai-je pas été haussé ?
n'as-tu pas été haussé ?
n'a-t-il pas été haussé ?
n'avons-nous pas été haussés ?
n'avez-vous pas été haussés ?
n'ont-ils pas été haussés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas haussé ?
n'étais-tu pas haussé ?
n'était-il pas haussé ?
n'étions-nous pas haussés ?
n'étiez-vous pas haussés ?
n'étaient-ils pas haussés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été haussé ?
n'avais-tu pas été haussé ?
n'avait-il pas été haussé ?
n'avions-nous pas été haussés ?
n'aviez-vous pas été haussés ?
n'avaient-ils pas été haussés ?

ne fus-je pas haussé ?
ne fus-tu pas haussé ?
ne fut-il pas haussé ?
ne fûmes-nous pas haussés ?
ne fûtes-vous pas haussés ?
ne furent-ils pas haussés ?

n'eus-je pas été haussé ?
n'eus-tu pas été haussé ?
n'eut-il pas été haussé ?
n'eûmes-nous pas été haussés ?
n'eûtes-vous pas été haussés ?
n'eurent-ils pas été haussés ?

ne serai-je pas haussé ?
ne seras-tu pas haussé ?
ne sera-t-il pas haussé ?
ne serons-nous pas haussés ?
ne serez-vous pas haussés ?
ne seront-ils pas haussés ?

n'aurai-je pas été haussé ?
n'auras-tu pas été haussé ?
n'aura-t-il pas été haussé ?
n'aurons-nous pas été haussés ?
n'aurez-vous pas été haussés ?
n'auront-ils pas été haussés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas haussé ?
ne serais-tu pas haussé ?
ne serait-il pas haussé ?
ne serions-nous pas haussés ?
ne seriez-vous pas haussés ?
ne seraient-ils pas haussés ?

Past

  

n'aurais-je pas été haussé ?
n'aurais-tu pas été haussé ?
n'aurait-il pas été haussé ?
n'aurions-nous pas été haussés ?
n'auriez-vous pas été haussés ?
n'auraient-ils pas été haussés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être haussé

Past

 
ne pas avoir été haussé

Present

n'étant pas haussé

Past

haussé
n'ayant pas été haussé

Present

en n'étant pas haussé

Past

en n'ayant pas été haussé
 

Hausser french verb

Hausser belong to the 1st group. Hausser is a common french verb.
Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hausser is conjugated with auxiliary avoir.
Hausser verb is direct transitive.
French verb hausser can be conjugated in the reflexive form: Se hausser
Hausser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hausser verb begin with a « h aspiré ».
Hausser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hausser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hausser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hausser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hausser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas haussé ? », « n'a-t-il pas été haussé ? », « n'aura-t-il pas été haussé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HAUSSER : v. tr. Rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever. Hausser une muraille. J'ai fait hausser ma maison. Je l'ai haussée d'un étage. Se hausser sur la pointe des pieds.
Il signifie aussi Lever, porter en haut. Hausser le bras, la jambe. Hausser les épaules. Cela se baisse et se hausse à volonté. Haussez-le d'un cran.
Hausser les épaules signifie particulièrement Témoigner en haussant les épaules qu'une chose déplaît, qu'elle choque, et plus souvent qu'elle n'inspire que du dédain. Quand il dit cela, tout le monde haussa les épaules. Cela fait hausser les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à hausser les épaules. Hausser les épaules de pitié, de mépris.
Fig., Hausser le cœur, hausser le courage à quelqu'un, Lui donner du cœur, de la fierté, lui élever le courage.
Il se dit aussi en parlant de la Voix, du son des instruments. Hausser la parole. Hausser sa voix. Hausser la voix, le ton. Cette guitare est montée trop bas, il faut la hausser.
Fig., Hausser le ton, Prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité; élever ses prétentions. Loin de fléchir, il hausse le ton. On dit aussi, familièrement, Hausser d'un ton.
Il signifie par extension Augmenter. Hausser la paie du soldat, les gages d'un domestique. Hausser les impôts. Il est vieux. On dit plutôt AUGMENTER.
Hausser la monnaie, le prix des monnaies, En augmenter la valeur numéraire.
Par extension, il se dit figurément et intransitivement des Choses dont la valeur, dont le prix augmente. Le prix du blé a beaucoup haussé. Le change hausse. Les actions haussent. Le cours du change, des actions, de la rente a haussé depuis quelques jours. On dit plutôt aujourd'hui MONTER.
Fig. et fam., Hausser d'un cran, se dit de Certaines choses qui augmentent d'une très petite quantité. Sa fortune, son crédit n'a pas haussé d'un cran.
Avoir une épaule qui hausse, Avoir une épaule plus haute que l'autre.

Hausser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs