Present

  

je ne suis pas haussé
tu n'es pas haussé
il n'est pas haussé
nous ne sommes pas haussés
vous n'êtes pas haussés
ils ne sont pas haussés

je n'ai pas été haussé
tu n'as pas été haussé
il n'a pas été haussé
nous n'avons pas été haussés
vous n'avez pas été haussés
ils n'ont pas été haussés

Imperfect

  

je n'étais pas haussé
tu n'étais pas haussé
il n'était pas haussé
nous n'étions pas haussés
vous n'étiez pas haussés
ils n'étaient pas haussés

Pluperfect

  

je n'avais pas été haussé
tu n'avais pas été haussé
il n'avait pas été haussé
nous n'avions pas été haussés
vous n'aviez pas été haussés
ils n'avaient pas été haussés

je ne fus pas haussé
tu ne fus pas haussé
il ne fut pas haussé
nous ne fûmes pas haussés
vous ne fûtes pas haussés
ils ne furent pas haussés

je n'eus pas été haussé
tu n'eus pas été haussé
il n'eut pas été haussé
nous n'eûmes pas été haussés
vous n'eûtes pas été haussés
ils n'eurent pas été haussés

je ne serai pas haussé
tu ne seras pas haussé
il ne sera pas haussé
nous ne serons pas haussés
vous ne serez pas haussés
ils ne seront pas haussés

je n'aurai pas été haussé
tu n'auras pas été haussé
il n'aura pas été haussé
nous n'aurons pas été haussés
vous n'aurez pas été haussés
ils n'auront pas été haussés

Present

  

que je ne sois pas haussé
que tu ne sois pas haussé
qu'il ne soit pas haussé
que nous ne soyons pas haussés
que vous ne soyez pas haussés
qu'ils ne soient pas haussés

Past

  

que je n'ais pas été haussé
que tu n'ais pas été haussé
qu'il n'ait pas été haussé
que nous n'ayons pas été haussés
que vous n'ayez pas été haussés
qu'ils n'aient pas été haussés

Imperfect

  

que je ne fusse pas haussé
que tu ne fusses pas haussé
qu'il ne fût pas haussé
que nous ne fussions pas haussés
que vous ne fussiez pas haussés
qu'ils ne fussent pas haussés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été haussé
que tu n'eusses pas été haussé
qu'il n'eût pas été haussé
que nous n'eussions pas été haussés
que vous n'eussiez pas été haussés
qu'ils n'eussent pas été haussés

Present

  

je ne serais pas haussé
tu ne serais pas haussé
il ne serait pas haussé
nous ne serions pas haussés
vous ne seriez pas haussés
ils ne seraient pas haussés

Past

  

je n'aurais pas été haussé
tu n'aurais pas été haussé
il n'aurait pas été haussé
nous n'aurions pas été haussés
vous n'auriez pas été haussés
ils n'auraient pas été haussés

Present

  

ne sois pas haussé
ne soyons pas haussés
ne soyez pas haussés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être haussé

Past

 
ne pas avoir été haussé

Present

n'étant pas haussé

Past

haussé
n'ayant pas été haussé

Present

en n'étant pas haussé

Past

en n'ayant pas été haussé
 

Hausser french verb

Hausser belong to the 1st group. Hausser is a common french verb.
Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hausser is conjugated with auxiliary avoir.
Hausser verb is direct transitive.
French verb hausser can be conjugated in the reflexive form: Se hausser
Hausser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hausser verb begin with a « h aspiré ».
Hausser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hausser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hausser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hausser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hausser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hausser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HAUSSER : v. tr. Rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever. Hausser une muraille. J'ai fait hausser ma maison. Je l'ai haussée d'un étage. Se hausser sur la pointe des pieds.
Il signifie aussi Lever, porter en haut. Hausser le bras, la jambe. Hausser les épaules. Cela se baisse et se hausse à volonté. Haussez-le d'un cran.
Hausser les épaules signifie particulièrement Témoigner en haussant les épaules qu'une chose déplaît, qu'elle choque, et plus souvent qu'elle n'inspire que du dédain. Quand il dit cela, tout le monde haussa les épaules. Cela fait hausser les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à hausser les épaules. Hausser les épaules de pitié, de mépris.
Fig., Hausser le cœur, hausser le courage à quelqu'un, Lui donner du cœur, de la fierté, lui élever le courage.
Il se dit aussi en parlant de la Voix, du son des instruments. Hausser la parole. Hausser sa voix. Hausser la voix, le ton. Cette guitare est montée trop bas, il faut la hausser.
Fig., Hausser le ton, Prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité; élever ses prétentions. Loin de fléchir, il hausse le ton. On dit aussi, familièrement, Hausser d'un ton.
Il signifie par extension Augmenter. Hausser la paie du soldat, les gages d'un domestique. Hausser les impôts. Il est vieux. On dit plutôt AUGMENTER.
Hausser la monnaie, le prix des monnaies, En augmenter la valeur numéraire.
Par extension, il se dit figurément et intransitivement des Choses dont la valeur, dont le prix augmente. Le prix du blé a beaucoup haussé. Le change hausse. Les actions haussent. Le cours du change, des actions, de la rente a haussé depuis quelques jours. On dit plutôt aujourd'hui MONTER.
Fig. et fam., Hausser d'un cran, se dit de Certaines choses qui augmentent d'une très petite quantité. Sa fortune, son crédit n'a pas haussé d'un cran.
Avoir une épaule qui hausse, Avoir une épaule plus haute que l'autre.

Hausser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs