Present

  

je ne suis pas italianisée
tu n'es pas italianisée
elle n'est pas italianisée
nous ne sommes pas italianisées
vous n'êtes pas italianisées
elles ne sont pas italianisées

je n'ai pas été italianisée
tu n'as pas été italianisée
elle n'a pas été italianisée
nous n'avons pas été italianisées
vous n'avez pas été italianisées
elles n'ont pas été italianisées

Imperfect

  

je n'étais pas italianisée
tu n'étais pas italianisée
elle n'était pas italianisée
nous n'étions pas italianisées
vous n'étiez pas italianisées
elles n'étaient pas italianisées

Pluperfect

  

je n'avais pas été italianisée
tu n'avais pas été italianisée
elle n'avait pas été italianisée
nous n'avions pas été italianisées
vous n'aviez pas été italianisées
elles n'avaient pas été italianisées

je ne fus pas italianisée
tu ne fus pas italianisée
elle ne fut pas italianisée
nous ne fûmes pas italianisées
vous ne fûtes pas italianisées
elles ne furent pas italianisées

je n'eus pas été italianisée
tu n'eus pas été italianisée
elle n'eut pas été italianisée
nous n'eûmes pas été italianisées
vous n'eûtes pas été italianisées
elles n'eurent pas été italianisées

je ne serai pas italianisée
tu ne seras pas italianisée
elle ne sera pas italianisée
nous ne serons pas italianisées
vous ne serez pas italianisées
elles ne seront pas italianisées

je n'aurai pas été italianisée
tu n'auras pas été italianisée
elle n'aura pas été italianisée
nous n'aurons pas été italianisées
vous n'aurez pas été italianisées
elles n'auront pas été italianisées

Present

  

que je ne sois pas italianisée
que tu ne sois pas italianisée
qu'elle ne soit pas italianisée
que nous ne soyons pas italianisées
que vous ne soyez pas italianisées
qu'elles ne soient pas italianisées

Past

  

que je n'ais pas été italianisée
que tu n'ais pas été italianisée
qu'elle n'ait pas été italianisée
que nous n'ayons pas été italianisées
que vous n'ayez pas été italianisées
qu'elles n'aient pas été italianisées

Imperfect

  

que je ne fusse pas italianisée
que tu ne fusses pas italianisée
qu'elle ne fût pas italianisée
que nous ne fussions pas italianisées
que vous ne fussiez pas italianisées
qu'elles ne fussent pas italianisées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été italianisée
que tu n'eusses pas été italianisée
qu'elle n'eût pas été italianisée
que nous n'eussions pas été italianisées
que vous n'eussiez pas été italianisées
qu'elles n'eussent pas été italianisées

Present

  

je ne serais pas italianisée
tu ne serais pas italianisée
elle ne serait pas italianisée
nous ne serions pas italianisées
vous ne seriez pas italianisées
elles ne seraient pas italianisées

Past

  

je n'aurais pas été italianisée
tu n'aurais pas été italianisée
elle n'aurait pas été italianisée
nous n'aurions pas été italianisées
vous n'auriez pas été italianisées
elles n'auraient pas été italianisées

Present

  

ne sois pas italianisée
ne soyons pas italianisées
ne soyez pas italianisées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être italianisée

Past

 
ne pas avoir été italianisée

Present

n'étant pas italianisée

Past

italianisée
n'ayant pas été italianisée

Present

en n'étant pas italianisée

Past

en n'ayant pas été italianisée
 

Italianiser french verb

Italianiser belong to the 1st group.
Italianiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Italianiser is conjugated with auxiliary avoir.
Italianiser verb is direct transitive, intransitive.
Italianiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Italianiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Italianiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Italianiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Italianiser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Italianiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb italianiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ITALIANISER : v. tr. Soumettre à l'influence italienne, marquer du caractère italien. La France du XVIe siècle s'était italianisée. Le Français italianisé.

Italianiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs