Present

  

je ne languis pas
tu ne languis pas
elle ne languit pas
nous ne languissons pas
vous ne languissez pas
elles ne languissent pas

je n'ai pas langui
tu n'as pas langui
elle n'a pas langui
nous n'avons pas langui
vous n'avez pas langui
elles n'ont pas langui

Imperfect

  

je ne languissais pas
tu ne languissais pas
elle ne languissait pas
nous ne languissions pas
vous ne languissiez pas
elles ne languissaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas langui
tu n'avais pas langui
elle n'avait pas langui
nous n'avions pas langui
vous n'aviez pas langui
elles n'avaient pas langui

je ne languis pas
tu ne languis pas
elle ne languit pas
nous ne languîmes pas
vous ne languîtes pas
elles ne languirent pas

je n'eus pas langui
tu n'eus pas langui
elle n'eut pas langui
nous n'eûmes pas langui
vous n'eûtes pas langui
elles n'eurent pas langui

je ne languirai pas
tu ne languiras pas
elle ne languira pas
nous ne languirons pas
vous ne languirez pas
elles ne languiront pas

je n'aurai pas langui
tu n'auras pas langui
elle n'aura pas langui
nous n'aurons pas langui
vous n'aurez pas langui
elles n'auront pas langui

Present

  

que je ne languisse pas
que tu ne languisses pas
qu'elle ne languisse pas
que nous ne languissions pas
que vous ne languissiez pas
qu'elles ne languissent pas

Past

  

que je n'aie pas langui
que tu n'aies pas langui
qu'elle n'ait pas langui
que nous n'ayons pas langui
que vous n'ayez pas langui
qu'elles n'aient pas langui

Imperfect

  

que je ne languisse pas
que tu ne languisses pas
qu'elle ne languît pas
que nous ne languissions pas
que vous ne languissiez pas
qu'elles ne languissent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas langui
que tu n'eusses pas langui
qu'elle n'eût pas langui
que nous n'eussions pas langui
que vous n'eussiez pas langui
qu'elles n'eussent pas langui

Present

  

je ne languirais pas
tu ne languirais pas
elle ne languirait pas
nous ne languirions pas
vous ne languiriez pas
elles ne languiraient pas

Past

  

je n'aurais pas langui
tu n'aurais pas langui
elle n'aurait pas langui
nous n'aurions pas langui
vous n'auriez pas langui
elles n'auraient pas langui

Present

  

ne languis pas
ne languissons pas
ne languissez pas

Past

  

n'aie pas langui
n'ayons pas langui
n'ayez pas langui

Present

 
ne pas languir

Past

 
ne pas avoir langui

Present

ne languissant pas

Past

langui
n'ayant pas langui

Present

en ne languissant pas

Past

en n'ayant pas langui
 

Languir french verb

Languir belong to the 2nd group. Languir is a common french verb.
Languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Languir is conjugated with auxiliary avoir.
Languir verb is intransitive.
French verb languir can be conjugated in the reflexive form: Se languir
Languir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Languir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Languir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb languir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LANGUIR : v. intr. Être dans un état de langueur. Il est malade, il y a trois ans qu'il languit.
Il se dit, par analogie, des Végétaux qui ne sont pas en bon état, qui poussent faiblement, qui donnent peu de fruits. Cet arbre languit, ces fleurs languissent faute d'eau.
Poétiquement, La nature languit, toutes choses languissent pendant l'hiver, La nature est alors comme engourdie.
LANGUIR se dit encore figurément des Ouvrages d'esprit qui manquent de force, de chaleur, de vivacité. Ces vers languissent. Cette pièce commence bien, mais sur la fin elle languit. On dit aussi, fréquemment, dans des sens analogues : La conversation languissait, Personne ne soutenait la conversation, on l'a laissait tomber. Les affaires languissent, On n'en fait guère. L'affaire languit, Elle traîne en longueur, on ne l'expédie point.
Il signifie aussi Souffrir de la continuité, de la durée d'un supplice, d'un châtiment, d'un besoin, d'un mal physique autre que la maladie. On le fit languir dans de cruels tourments. Languir de faim, de soif, de misère. Languir dans une prison, dans un long exil.
Il se dit, figurément, en parlant des Peines de l'esprit et de l'âme. Languir d'ennui. Languir d'amour. Languir dans l'attente.

Languir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs