Present

  

ne suis-je pas machiné ?
n'es-tu pas machiné ?
n'est-il pas machiné ?
ne sommes-nous pas machinés ?
n'êtes-vous pas machinés ?
ne sont-ils pas machinés ?

n'ai-je pas été machiné ?
n'as-tu pas été machiné ?
n'a-t-il pas été machiné ?
n'avons-nous pas été machinés ?
n'avez-vous pas été machinés ?
n'ont-ils pas été machinés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas machiné ?
n'étais-tu pas machiné ?
n'était-il pas machiné ?
n'étions-nous pas machinés ?
n'étiez-vous pas machinés ?
n'étaient-ils pas machinés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été machiné ?
n'avais-tu pas été machiné ?
n'avait-il pas été machiné ?
n'avions-nous pas été machinés ?
n'aviez-vous pas été machinés ?
n'avaient-ils pas été machinés ?

ne fus-je pas machiné ?
ne fus-tu pas machiné ?
ne fut-il pas machiné ?
ne fûmes-nous pas machinés ?
ne fûtes-vous pas machinés ?
ne furent-ils pas machinés ?

n'eus-je pas été machiné ?
n'eus-tu pas été machiné ?
n'eut-il pas été machiné ?
n'eûmes-nous pas été machinés ?
n'eûtes-vous pas été machinés ?
n'eurent-ils pas été machinés ?

ne serai-je pas machiné ?
ne seras-tu pas machiné ?
ne sera-t-il pas machiné ?
ne serons-nous pas machinés ?
ne serez-vous pas machinés ?
ne seront-ils pas machinés ?

n'aurai-je pas été machiné ?
n'auras-tu pas été machiné ?
n'aura-t-il pas été machiné ?
n'aurons-nous pas été machinés ?
n'aurez-vous pas été machinés ?
n'auront-ils pas été machinés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas machiné ?
ne serais-tu pas machiné ?
ne serait-il pas machiné ?
ne serions-nous pas machinés ?
ne seriez-vous pas machinés ?
ne seraient-ils pas machinés ?

Past

  

n'aurais-je pas été machiné ?
n'aurais-tu pas été machiné ?
n'aurait-il pas été machiné ?
n'aurions-nous pas été machinés ?
n'auriez-vous pas été machinés ?
n'auraient-ils pas été machinés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être machiné

Past

 
ne pas avoir été machiné

Present

n'étant pas machiné

Past

machiné
n'ayant pas été machiné

Present

en n'étant pas machiné

Past

en n'ayant pas été machiné
 

Machiner french verb

Machiner belong to the 1st group.
Machiner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Machiner is conjugated with auxiliary avoir.
Machiner verb is direct transitive.
Machiner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Machiner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Machiner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Machiner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Machiner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb machiner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas machiné ? », « n'a-t-il pas été machiné ? », « n'aura-t-il pas été machiné ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of machiner french verb synonyms :

MACHINER : v. tr. Former en secret des machinations. Il machine votre perte. Machiner une trahison. Il machinait je ne sais quoi contre eux. Voilà une intrigue machinée de longue date.
Il signifie aussi Établir les machines d'un théâtre.
Un théâtre bien machiné, Un théâtre bien pourvu de machines.
Table machinée, Table disposée d'une manière convenable pour l'exécution des tours d'un escamoteur.

Machiner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs